推 justsay: 純推好心 12/02 16:05
推 IsonaEi: 推 12/02 16:13
推 ylmarten: m(_ _)m 12/02 16:14
推 ms0317929: 有翻譯有推 12/02 16:16
推 kenApp: 這不推不行~ 12/02 16:16
推 lyuu: 推 12/02 16:21
推 Hiara: 推推,真的是很龐大的量@@ 12/02 16:21
推 NARUHOTO: 推推 這次劇情真的日文半調子的無法了 12/02 16:23
推 waiting1422: 推,各位翻譯真的辛苦了 12/02 16:38
推 shasia8220: 推個,日文程度還沒到能夠翻譯QQ 12/02 16:39
推 moon0308: 翻譯給推 12/02 16:39
推 wcl0222: 推推,感謝願意翻譯的好心人 12/02 16:40
推 gorden9898: 這次光序章就看好久 辛苦了 12/02 16:40
推 wisey: 我先對各位翻譯的大大說聲謝謝 你們太棒了 12/02 16:41
推 trevorwang: 先推感謝翻譯 12/02 16:44
推 frostdumplng: 推 12/02 16:44
推 hydreigon: 辛苦了 各位翻譯 m(_ _)m 12/02 16:45
→ skalt: 精神支持,我的日文也是只能勉強看懂,要精準翻譯無理XD 12/02 16:45
推 yomo2: 感謝翻譯官大大們!!!! 12/02 16:46
推 iovoecu: 推 12/02 16:48
推 Vic0103520: 推 辛苦了 12/02 16:49
推 max0407: 回去研究一下 不過我不熟ptt的po文QQ 12/02 16:50
若有興趣歡迎加入XD,要PO文時可以找我代PO,我會把等值P幣發還
※ 編輯: qlver (118.166.127.76), 12/02/2017 16:54:27
推 reiraku: 辛苦了,我光進場的序就看到快睡著(掩面 12/02 16:57
推 lineage01000: 剛好期末...不然蠻想幫忙的 12/02 16:58
推 restey: 有意願加入~不過可能會想等劇情全破完再開始QQ 12/02 16:59
推 michael71206: 推 12/02 16:59
推 apps9661509: 推好心人 12/02 17:00
推 again0218: 推好心 12/02 17:06
推 danielqwop: 推有心人 12/02 17:08
推 TKyon: 推 翻譯辛苦了! 12/02 17:09
推 GGWPonLOL: 謝謝大老們 12/02 17:13
推 choush: 推,半吊子的日文真的看得很辛苦QQ 12/02 17:17
推 cujtw: 推推 非常感謝 12/02 17:17
推 Hiara: 謝謝大大們讓我有翻譯看 12/02 17:17
推 ks007: 推好心 12/02 17:21
推 chiyabird: 推,手機好像無法編輯,回家再認領 12/02 17:23
謝謝你QQ
推 vincent0728: 推熱心 12/02 17:30
推 FwFate: 貞德那邊的篇章我會把它補完<不要緊的 12/02 17:32
→ FwFate: 之後等那章節發布後,我再把版上現有文刪掉,省得造成困擾 12/02 17:33
超級感恩!
→ fumifumi: 推 12/02 17:34
推 cweiyu5859: 推好心 12/02 17:35
推 knily70: 推,感謝翻譯們 12/02 17:41
推 JohnShao: 推,應該會先幫忙看CoC的翻譯部份,最近忙完後再加入… 12/02 17:46
→ JohnShao: … 12/02 17:46
推 right741963: 推 感謝翻譯們辛苦了! 12/02 17:48
推 shizao: 推 12/02 17:49
推 h4030987: 辛苦翻譯們了QQ 12/02 17:49
推 x12118: 推,翻譯加油! 12/02 17:50
推 alu2904: 推推,感謝你們! 12/02 17:51
推 ichigoice: 辛苦了 12/02 17:51
推 miachen8604: 推 12/02 17:52
推 starlity: 感謝各位大大 12/02 18:00
推 pi17581748: 翻譯大神辛苦了QQ 12/02 18:04
推 Mosasaurus: 推好心大神 12/02 18:06
推 Behusky2245: 推翻譯大神們 12/02 18:14
推 sawayama9: 感恩讚嘆翻譯大神們,辛苦了 12/02 18:15
推 y0707186: 推啊 苦手求翻譯了 12/02 18:22
推 annahcr: 翻譯必推 12/02 18:22
推 mesenchymal: 先感謝翻譯! 12/02 18:22
推 via840113: 謝翻譯大大們! 12/02 18:24
推 aaapple12: 推 辛苦了 12/02 18:27
推 SAN45: 辛苦了 12/02 18:33
推 oscar1010: 感謝翻譯大大們 12/02 18:34
推 tofu61001: 推翻譯! 12/02 18:38
推 cuats: 建議另外開一個工作表把裡面有使用到的名字原文與統一譯名 12/02 18:40
→ cuats: 做整理 這樣其他人翻譯時應該比較好對照 12/02 18:40
謝謝建議!
推 pin85315: 辛苦了 12/02 18:46
推 LawDJ: 五百批贊助 要統一給原啵嗎? 12/02 18:52
推 angelss85166: 辛苦了! 12/02 19:00
推 AZCAT: 這太累了吧,先推大愛 12/02 19:05
推 conam138: 推 12/02 19:19
謝謝各位支持XD
贊助請向你最喜歡的那個節次原PO注資,不然我也不知道該怎麼分給大家囧
※ 編輯: qlver (118.166.127.76), 12/02/2017 19:30:56
推 plus10086: 推好心! 12/02 19:28
推 starmiau: 推推 太感謝了 12/02 19:29
推 max0407: q大我站內你了~ 12/02 19:33
推 su43123: 感謝翻譯官支援 ! 12/02 19:46
推 AU3U8: 推 翻譯辛苦了,這次真的是很大的量 12/02 20:03
推 try13286: 不推不行! 12/02 20:06
推 ramenfish: 推 辛苦了! 12/02 20:07
推 harunoneko: 有點想翻 但實在沒時間Q 12/02 20:11
推 u067: 我可以贊助5萬P 12/02 20:16
真不愧是大將軍,那你可以每篇文都贊助XD
不過總節次還不固定這個比較麻煩
推 cuats: 這次內文太多我一定會翻到坑掉 只能給與建議了司馬奈QQ 12/02 20:22
哈哈雖然分了很細的節次但還是很長,來協作的大家都是真正做功德的人,隨手抽五星(?
推 ma0294596: 雖然會日文但是這次劇情太多沒涉略的東西所以就請各位 12/02 20:33
→ ma0294596: 大神加油吧 QQ 12/02 20:33
推 cry102836: 推熱心的板友 12/02 20:34
推 syoutsuki77: 支持這企劃 給推~ 12/02 20:46
推 qxxrbull: 大工程耶 這個 12/02 20:51
※ 編輯: qlver (118.166.127.76), 12/02/2017 20:58:18
推 kk9517: 推 超辛苦 12/02 21:13
推 nobody1149: 推辛苦了! 12/02 21:20
推 lolicat: 感謝翻譯 12/02 21:24
※ 編輯: qlver (118.166.127.76), 12/02/2017 21:30:00
推 lolicone: 謝謝翻譯 辛苦了 自身日文程度只能自己理解QQ 12/02 21:25
推 bm200300127: 感謝翻譯推 12/02 21:28
推 nisiya0625: 推推 12/02 21:33
推 Lumix7: 感謝翻譯!! 12/02 21:35
推 zoey8205: 推推,如果要做成影片可以幫忙一點微薄之力(影視專長XD 12/02 21:35
推 qn123456: 推,辛苦了 12/02 21:39
推 da242570: 這章真的好長啊 拿這章練日文 永遠是爆體的狀態 只好拿 12/02 21:56
→ da242570: 去刷QP 12/02 21:56
推 lcew: 感謝各位好心翻譯,辛苦了! 12/02 22:43
推 JNP2: 幫推 對劇情翻譯很有期待 12/02 22:46
推 u067: 我是怕發一發5萬沒了.結果文章沒翻完XDDDD 12/02 22:50
推 kkielot: 推好心人 12/03 00:00
推 MinuteMan: 太帥啦! 12/03 00:10
推 memory10202: 推 12/03 00:20
推 yupi211: 想翻可是期末.........希望之後還有機會>< 12/03 00:31
推 zerox123456: 推好心 12/03 00:43
推 curance: 推 12/03 00:44
推 crazydai: 感謝各位大大的熱心! 12/03 00:52
推 s900037: 推 12/03 01:14
推 Tako5566: 推 12/03 02:59
推 cloud30213: 總之大感謝!!!需要影片類幫忙我可以 12/03 03:16
推 downmoon: 推,無法協助翻譯不過影片類可以提供幫忙XD 12/03 03:41
推 s1021411: 給推 12/03 11:31
推 Labulabuwind: 推 這章實在是太難讀了…… 12/03 12:44
推 cuats: 點進去工作表發現有閒聊好有趣XD 12/03 13:03
推 joce53: 推 這次劇情超長又不好懂qq 12/03 15:19
推 knight60615: 推熱心 12/03 17:51
推 roro1134: 這不推不行!! 12/05 16:19
推 knight0201: 推推 12/06 14:32