看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
遠坂 凛役、植田佳奈さんからコメント届きました! https://i.imgur.com/GHabR1V.jpg 大概猜個意思 倚靠翻譯軟體居多(抹臉 大家可以看看原文就好 如果有人願意指點我會很感激地更新到內文的(小聲 Q1: アニメ化を知った時の感想を教えてください 請問聽到衛宮飯要動畫時的感想是甚麼呢 A: アフレコ、お腹がすきそうだなぁ、って思いました(笑) ちょうど原作を読んでいて、 お料理モチベが上がっている所だったので、すごく嬉しかったです! 在錄音的時候,讓人不禁覺得肚子好像餓了(笑 稍微看了原作之後,更有製作這道料理的動力 真的是太開心了! Q2: 他のFateシリーズと比べて、 『衛宮さんちの今日のごはん』でのご自身が演じるキャラクターについて見所を教えて ください。 和其他Fate系列比起來 對於衛宮飯裡所擔當的角色(指遠坂凜)有甚麼讓人眼睛一亮之處嗎 A: やはりエプロン姿でしょうか。 凛は、今までのゲームやアニメでも、お料理するシーンや設定がありましたけど、 この作品ほどほのぼのと、幸せそうにお料理している姿は見られないので、 そこが見所ですね! 果然是圍裙的造型吧 至今為止遊戲和動畫中的凜都有會料理的設定,不過沒有這部作品來得溫暖 能看到幸福地烹飪的身姿,那就是精彩之處! Q3: 第三話のアフレコ収録の様子について教えてください。 (印象に残ったこと・大変だったことなどあれば) 請談談在第三話錄音時的樣子(印象中比較特別的事) A: 桜と凛のやりとりが、萌えました。 現在、絶賛ヘブンズフィール脳なので、桜が凛と一緒に作業しているだけで、 ドキドキ緊張しますけど、こちらの桜は安全そうですね(笑) 櫻和凜交談那邊,萌萌噠(應該是指叫姊姊那段) 現在因為絕讚的HF腦,凜和櫻一起烹飪的時候非常緊張 不過這裡的櫻是安全的呢(笑 Q4: ファンのみなさんにメッセージをお願いします。 最後有甚麼想對大家說的嗎 A: Fate史上、最も平和で安全で幸せな作品です。 是非、お腹を空かせてご覧くださいね! 這是Fate有史以來最安全和幸福的作品。 無論如何,請在肚子餓的時候觀賞! 原文連結: http://emiya-gohan.com/special/comment/cast_06.html -- 春 https://i.imgur.com/nNfc0Tr.jpghttps://i.imgur.com/GEGlEU0.jpghttps://i.imgur.com/KNBVTo6.jpghttps://i.imgur.com/RNb8d9Q.jpg 食慾のSaber -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.146.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1520007139.A.3C5.html
shintz: 哈哈 03/03 00:14
ShibaTatsuya: Fate有史以來最安全幸福的作品XDD 03/03 00:17
看到這句真的不能同意更多
momiji09: 肚子餓觀賞會胃酸過多吧XDD 03/03 00:18
我都準備宵夜配著一起看
Murasakibara: \吾王美如畫/ 03/03 00:20
mothertime: Saber賣萌番 03/03 00:25
l6321899: 最安全幸福....XD 03/03 00:29
as12as12tw: 挑戰翻譯 勇氣可嘉 03/03 00:30
長as救我 Q1的回答我弄得支離破碎 QAQ
KiSeigi: 狗哥:不用在一直死了 03/03 00:30
jerry92277: 肚子餓的時候還是不要觀賞吧XDD 03/03 00:30
vincent0728: 期待有天型月學園也能動畫化,型月世界的最後防線 03/03 00:30
有這部??? 有甚麼相關作品可以看嗎
jerry92277: 有考慮先把他們吃的東西做好之後一邊看一邊吃 03/03 00:31
jerry92277: 反正2 3話的食譜在漫畫都有精確度量 03/03 00:31
jerry92277: 這樣帶入感應該會很高吧…應該 03/03 00:32
jerry92277: 認真講,第二話的鮭魚不怎麼難做 03/03 00:32
不過真得下去製作感覺還是不簡單 鮭魚那道應該真的是目前比較容易的了
luckyabc18: 最安全XD不會死人XDD 03/03 00:33
as12as12tw: Q1是問聽到動畫化的感想 所以植田應該是回答她聽到當 03/03 00:38
HellFly: 狗哥連嘉年華都可死了 這次總不會死了吧wwww 03/03 00:38
再死就真的太沒人性啦!
as12as12tw: 的感想 03/03 00:38
as12as12tw: 感覺到時候錄音肚子應該會很餓吧 我聽到動畫化這件事 03/03 00:39
oppaidragon: 型月學園台角有代理 叫"TYPE-MOON學園 迷你同樂會" 03/03 00:39
as12as12tw: 的時候正好在讀原作,是看到提高人做料理動力的地方, 03/03 00:39
as12as12tw: 因此非常高興 03/03 00:39
as12as12tw: 我沒有看原作 不知道他所指的動力是指他自己還是裡面 03/03 00:40
marchcharlie: 狗哥或成最大贏家(? 03/03 00:40
as12as12tw: 的角色 不過依照前後文加上他用お這個敬語來說應該是 03/03 00:41
as12as12tw: 指角色 雖然お料理平常偶爾也會用就是了 03/03 00:41
knight0201: Q1的回答為什麼會有這個也是那個也是(? 03/03 00:49
knight0201: 迷你同樂會要動員的人太多了啦XDD作者每次的封面應該 03/03 00:53
knight0201: 都畫到手軟 我比較希望AATM動畫化(目前只有廣播劇) 03/03 00:53
阿 修掉了 感謝奈特 真的是坑坑相連到天邊
as12as12tw: 阿不對 他那個動力是指角色指原作沒錯 我智障了 03/03 00:55
as12as12tw: 正好在讀原作,是看到(角色)做料理士氣高漲的地方 03/03 00:57
agathakuan: 食慾的吾王 03/03 01:21
as12as12tw: 我又講錯了 那個應該是講植田自己 嗚嗚嗚 我直接回文 03/03 06:19
as12as12tw: 好了(←在意到睡不著 03/03 06:19
竟然讓長as失眠惹嗚嗚 真的是萬分感謝給予這麼多建議!!!
tuung: 回knight0201,應該是翻譯錯誤。アフレコ是指事後收錄,應 03/03 08:31
tuung: 該是和アレコレ混淆。但還是很感謝翻譯的花屋,多嘗試翻譯 03/03 08:32
tuung: 一定會進步的,辛苦了。 03/03 08:33
感謝指導!!!
Chise0910: \伊莉雅萬歲/ 03/03 09:08
※ 編輯: hanaya (112.104.75.65), 03/03/2018 10:24:39
as12as12tw: 是我自己講錯才失眠的阿xddd 原來是跟アフレコ搞混了 03/03 12:14
as12as12tw: 他是アフター・レコーディング的縮寫,就跟上面t大說 03/03 12:16
as12as12tw: 的一樣是after recording來的 聲優的在用的話我個人 03/03 12:17
as12as12tw: 習慣直接翻成配音 這樣"生アフレコ"就可以直接翻成 03/03 12:18
as12as12tw: 現場配音 03/03 12:18