
推 Pietro: 無奈 06/15 09:40
推 Pietro: 所以這邊是採用岡田逃過幕府的處刑的異說嗎? 06/15 09:42
推 Satoman: 看起來對武市半平台和龍馬超恨的,應該沒有吧 06/15 09:43
推 Roses1205: 實在感傷 06/15 09:51
推 Satoman: 啊,我知道了,這是以藏的辭世詩吧 06/15 09:55
是的,以藏的絆禮裝就是節錄自他的辭世詩
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A1%E7%94%B0%E4%BB%A5%E8%94%B5
君が為 尽くす心は 水の泡 消えにし後は 澄み渡る空
為君一切終成空,然此心忠誠宛如明月,皎潔無瑕。
※採用FLIS板友提供之翻譯
推 suptofu: QQ 06/15 10:03
推 Pietro: 原來如此。不過就算成功迎來大政歸還,前維新志士們還有 06/15 10:06
→ Pietro: 西南戰爭的副本要解。 06/15 10:06
推 charlietk3: 國文系ㄇ,那個翻譯意境有,凝練度還有空間 06/15 10:14
→ dokutenshi: 那就有勞專家不吝指點了m(_ _)m 06/15 10:22
→ charlietk3: 不諱言的,我日文不夠好,只能就譯文來說應可更加詩 06/15 10:46
→ charlietk3: 化 06/15 10:46
→ charlietk3: 只是我若在不通徹了解原文狀態下去美化,反而可能不 06/15 10:47
→ charlietk3: 倫不類 06/15 10:47
推 roisy1004: 悲傷QwQ 06/15 10:54
推 su43123: 一場空 06/15 11:05
推 sinnerck1: 誤入歧途的8+9 06/15 11:11
推 Pietro: 當時的天誅浪士真的沒有比8+9好多少 06/15 11:16
推 Pietro: 有興趣可以找司馬氏的《幕末:十二則暗殺風雲錄》來看 06/15 11:18
推 hydreigon: 覺得看起來很令人難過 06/15 12:24
推 SaberMyWifi: 這隻真的帥到分手,我第一個餵杯吃狗的三星 06/15 13:22
推 Kapenza: 也許是以藏被斬首的行刑處,雁切河原的景色。卡面的視點 06/15 13:27
→ Kapenza: 有點低有可能是... 06/15 13:27
推 Pietro: 稍微矮了點 06/15 13:30
推 susuless: 嗚嗚嗚以藏啊啊啊!劍心倒是幸福多了嗚嗚 06/15 14:20
推 graywater: 仔細看視野是趴地的啊... 06/15 14:31
推 HaHusky: 頭掉地上的視野? 06/15 14:42
推 suaowilliam: 據說被砍頭的人不會馬上死,在大腦缺氧失去功能前大 06/15 14:46
→ suaowilliam: 約還能勉強維持意識10秒左右... 06/15 14:47
→ suaowilliam: 也許這是被梟首的他最後的視野? 06/15 14:47
推 OSDim: QQ 06/15 16:15
→ blaz: 那個據說大概是假的,頸動脈被壓迫人就會馬上失去意識了 06/15 17:00
→ blaz: 真要說有意識的是切腹跟從身體中間被切斷啊 .... 06/15 17:01
→ blaz: 所以切腹才需要介錯把頭砍掉喔 06/15 17:02
推 wishcross: 介錯只是早點解脫 砍掉後還有沒有意識很難說 06/16 00:44
→ wishcross: 啊 突然去看了一下原文 第一句是 06/16 01:09
→ wishcross: 我的劍是天下第一 他們如此起鬨著 (中文差 06/16 01:11
好的,謝謝
※ 編輯: dokutenshi (1.172.201.32), 06/16/2018 18:48:25
推 lbowlbow: 被砍掉頭的沒辦法跟你說到底還有沒有意識,需要靈媒… 06/19 11:57
推 kanra: QQ 07/30 23:41