看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
請問一下有在追二世事件簿的板友~ 最近要開始做翻譯的專題 因為喜歡FATE系列所以想以FATE系列當主題 但是專題的規則是必須要沒有官方的中譯才行 然後找了一下資料... 嗯,小說除了F/AP和二世事件簿以外好像都有中文版了 而且上述兩系列的第一集也已經有中文版發售 所以想請問如果我選擇二世事件簿從中間的集數開始翻(假設第二集) 會不會有設定看不懂或是不合適的問題 或是有其他我沒查到但是還沒有中文版翻譯的FATE小說也可以推薦一下~ 感謝各位 對了,另外請問一下Strange fake這個系列是已經完結了嗎? 我看日文版好像已經一年多沒出了,可是維基寫連載中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.138.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1537348155.A.FDE.html
hanaya: SF連載中你沒看錯09/19 17:11
hanaya: 如果翻fgo的主線/活動劇情這個算符合你的需求嗎?09/19 17:13
只有對話可能不太合適…謝謝你
syoutsuki77: 中途翻的話大約7成可以看懂,但是有3成涉及世界觀09/19 17:17
syoutsuki77: 或協會資訊的部分,會有可能會錯意09/19 17:17
NARUHOTO: 我覺得跳過前面看最新的兩本其實也沒啥差 補一下佛拉特09/19 17:39
NARUHOTO: 和斯芬是誰就差不多了09/19 17:39
ANalar: 最新的兩本有差吧 不是有提到一些之前事件的事嗎@@09/19 17:52
dukemon: 你可以先看第一集再用第二集練習翻譯啊XD09/19 18:04
是這樣打算的。只是怕只從中間開始翻怪怪的XD
NARUHOTO: 啊 想一想真的不能跳 會提到看起來是未來主線的前幾集09/19 18:06
NARUHOTO: 部份09/19 18:06
pentasy: FSF是因為成田之前住院+他自己小說排程滿檔 可是還是連載09/19 18:20
pentasy: 中09/19 18:20
swbthj: 第二集開始還行 佛拉特和斯芬也是那時候登場09/19 18:39
感謝大家的意見。那我應該打算從第二集開始翻 ※ 編輯: indiako (117.19.84.221), 09/19/2018 19:34:08
siaoy: 記得二世事件簿小說前五本中文版權已在去年簽下。09/19 20:19
真的嗎QQ 不過只要一年之內還沒出的話我都可以
artemissnow: Fate/Labyrinth還沒中文版 吧09/19 21:06
這個我也有考慮過,不過好像是蒼銀的外傳。如果不看本傳會看不懂嗎? ※ 編輯: indiako (117.19.84.221), 09/19/2018 21:59:48
siaoy: 二世事件簿小說,台角從簽下前五集中文版權後快一年才出中 09/19 22:08
siaoy: 文版小說第一集,沒人知道之後排程是怎麼樣。囧 09/19 22:08
icemango: 可以吧 我先看魔眼列車的 09/19 23:11
hanaya: Labyrinth 有點像在地下城冒險 沒看之前的我覺得不影響 09/19 23:28
hanaya: 就是少了一些之前故事的趣味 09/19 23:29