推 a1234555: 如果要引用跟FGO不同版本的說法,那就沒完沒了 04/07 23:58
→ a1234555: 喀耳刻還可以當羅幕路斯的媽媽哦 04/07 23:58
推 tommy91634: 等2.4如果出奎師納的話迦摩就要叫爸爸了 04/08 01:02
推 gary76: 但是在日本文化語境裡,第六天魔王指的是另一個神話人物 04/08 01:12
→ gary76: 如同牛頭天王雖然是帝釋天在日本的名字,但實際上指的是 04/08 01:13
→ gary76: 須佐之男 04/08 01:13
→ gary76: 所以鈴鹿嚴格來說只跟日本神話的角色有關係 04/08 01:14
→ gary76: 由於天魔在日本文化中實際上是指天狗,而天狗居住的鞍馬山 04/08 01:32
→ gary76: 古稱闇山,別名樹根之國,也就是素盞鳴尊居住的地方 04/08 01:32
→ gary76: 所以第六天魔王在日本文化語境裡也是指素盞鳴尊,也就是 04/08 01:33
→ gary76: 須佐之男 04/08 01:33
→ gary76: 換言之,鈴鹿御前被稱為第六天魔王之女,也就表示她是須 04/08 01:40
→ gary76: 佐之男後代,跟羅馬王政時期,拉丁人宣稱自己是特洛伊難 04/08 01:40
→ gary76: 民後代是差不多意思 04/08 01:40
推 saiiaran: 越來越不懂TM在做什麼了...マーラ有很多種,是第六天居 04/08 14:40
→ saiiaran: 住者的總稱,迦摩只是因為干擾過濕婆被當成濕婆修行的魔 04/08 14:41
→ saiiaran: 而已,然後魔的王是波旬啊...マーラ只是一種總稱,不是 04/08 14:41
推 saiiaran: 個體,TM現在不查清楚資料就用自己方式亂解釋宗教的東西 04/08 14:44
→ saiiaran: 相當母湯 04/08 14:45
推 gary76: 這就是日本文化的傳統藝能啊,殼可以掛上好幾個毫無負擔 04/08 16:42
→ gary76: 不過本來TM的體系裡,概念意義的東西本來就有互相混同的 04/08 16:49
→ gary76: 情況(例如月神(x 04/08 16:49
→ gary76: 從傻巴被剁了雞雞那天起,就沒有什麼考據指責能對TM起作 04/08 16:51
→ gary76: 用了 04/08 16:51
推 ruby080808: 這點不是該從凱爾特神話的著名英雄會使用北歐神話著名 04/08 18:54
→ ruby080808: 的咒文體系,而且槍職就有B級的時候就該開始不懂了嗎? 04/08 18:55
→ gary76: 這很明顯是那個看起來潮就用那個 04/08 23:03