看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《magickfc (magickfc)》之銘言: : 看到矛盾螺旋在介紹公寓的部分了 : 可是到底是我有問題還是尖端翻譯錯誤 : 首先看183頁給的圖左上角有給一個指北針 : 所以照圖來看公寓入口應該是在北邊吧??? : 可是在189頁卻說公寓入口是在南邊.....這還是我誤會指北針的意思了 : 這先跳過.......請高手解答 : 再來是{從電梯出來以後眼前便是通向東動的走廊} : 但是應該是西棟的走廊吧????也就是6-10號室才對吧??? : 間單來說從189頁的最後一段到190頁的前一兩段 : 好像有問題???還是說有問題的是我???? : 請各位解答一下吧!!!!! 萌新我月初看完動畫後開始補小說時看到這段也有相同的疑問 看完了#18GJ2rg1 裡的示意圖後還是滿頭問號 經過了一夜的失眠後決定起床馬上找圖 尖端版的附圖 https://imgur.com/PT0iYIE 網路上找到的日文版附圖 https://i1.wp.com/pic1.zhimg.com/50/v2-d25885bb060a39b71ac54681c32b92a6_hd.jpg
指北針沒問題 1-2F的圖上下顛倒, 3-10F的圖電梯門口位置顛倒兼樓層標示錯誤 結論:是翻譯上的錯誤,而且個人覺得這錯誤很嚴重啊! 請問有看過尖端版的大大們, 接下來的1.5本+未來福音還有沒有這種嚴重的翻譯錯誤呢? 這種時候就覺得不會日文好吃虧 QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.75.79.119 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1608597094.A.2FC.html ※ 編輯: beastwolf (203.75.79.119 臺灣), 12/22/2020 08:37:35 ※ 編輯: beastwolf (203.75.79.119 臺灣), 12/22/2020 08:41:20
ryanmulee: 還以為mo又考古了XD 12/22 08:52
chiyabird: 這錯誤也太神奇了,難不成圖是尖端自己畫的? 12/22 10:05
chung2007: 什麼更嚴重,當年尖端的空之境界下直接重新印了一版給 12/22 11:39
chung2007: 妳換,你書背下面尖端出版那邊要有個星星的符號才是更 12/22 11:39
chung2007: 換過的 12/22 11:39
beastwolf: 我買到的是有星號的, 不敢想像重印前的慘況啊... 12/22 12:18
chuegou: 傑克魔豆是不是也不對阿? 12/22 12:49
chiyabird: 翻了一下手上的傑克魔豆版是正確的 12/22 13:06
chiyabird: https://i.imgur.com/0zxdhsI.jpg 12/22 13:07
chiyabird: 只是沒有標示南北方向的指北針圖樣 12/22 13:08
jaguarroco: 這也太扯 12/22 13:35
forsakesheep: 笑了,話說我還沒拆封耶 12/22 13:47
ihero: 看傑克版,尖端版不習慣 12/22 17:02
chuegou: 發現尖端還把3F打成2F 12/22 18:21
chuegou: 阿 你有寫樓層標示錯 12/22 18:23
david10ne: 舉證推 12/22 20:15