推 sardonyx10: 正確的歌詞就是浮世なんざ、なんざ是很通俗不正式的口 03/12 18:25
→ sardonyx10: 語化用法、結合上下文的話,語氣大概會像是:這世間 03/12 18:25
→ sardonyx10: 不過就是騙小孩的東西,不用想太多也不需要自暴自棄/ 03/12 18:26
推 sardonyx10: 我覺得這句歌詞很瀟灑率性,這樣把玩文字,把個性帶入 03/12 18:31
→ sardonyx10: 歌詞的創作方法也一直都是他很吸引人的風格,如果なん 03/12 18:31
→ sardonyx10: ざ被替換成なのさ,那整句話就完全失去了原本的特色, 03/12 18:31
→ sardonyx10: 直接變成一般敘事句,這樣就可惜了 03/12 18:31
推 sardonyx10: 一直覺得這句話要翻譯的話應該要翻成台語才夠有味道, 03/12 18:36
→ sardonyx10: 就像this is love裡面那句甘えてなんぼ一樣,好難用 03/12 18:36
→ sardonyx10: 中文解釋這個語感 03/12 18:36
→ feel159357: 感謝s大的解釋,謝謝你>_< 03/12 20:41
推 fendismiso: 推解釋~ 03/12 21:02
推 GankedByMom: 不會日文完全看不懂.... 03/14 00:42
→ a21554099: 推s大解釋的太厲害了完全能理解為什麼宅光會這樣填詞 03/17 00:49
→ emou: s大好強(跪) 03/17 22:43
推 f40075566: 超愛這首歌 03/18 23:55