→ ook: 看看你是不是有什麼官方文件是用這個新的拼音 當作更換證明即 07/04 21:14
→ ook: 可 07/04 21:14
→ Tedfu: 如果沒有的話就沒辦法更改了嗎@@ 07/04 23:26
→ Tedfu: 那如果沒有的話就沒辦法更改了嗎@@ 07/04 23:27
推 cassine: 去申請英文版畢業證書,把英文名字填你想要改的名字 07/05 00:01
→ cassine: 然後拿英文板畢業證書去申請換發新護照 07/05 00:01
→ cassine: 姓氏修改對英語系國家是很頭痛的問題 07/05 00:02
→ Tedfu: 謝謝C大! 07/05 01:56
→ Tedfu: 謝謝c大! 07/05 01:56
推 Kazamatsuri: 或是申請信用卡 然後英文填通用 再用信用卡申請也可 07/06 01:16
推 DrunkInDream: 我怎麼覺得原來的沒學過漢拼的人會念得比較準… 07/07 10:28
→ DrunkInDream: cai真的不會念成塞嗎… 07/07 10:29
→ Tedfu: 我都念楷 在國外有些人念Tsai會變賽.. 07/08 02:25
→ Tedfu: 請問K大是把英文我要的名字申請完拿到卡後,再去給承辦人員 07/08 02:26
→ Tedfu: 檢查這樣嗎 07/08 02:26
→ Kazamatsuri: 差不多 可以先影印的話更好 免得到時候還要影本 XD 07/09 00:30
→ DrunkInDream: 你有先問卷調查過嗎 搞不好本來TSAI念賽的人比較少 07/11 18:19
→ DrunkInDream: CAI念賽的人萬一比較多,你不就崩潰了.. 07/11 18:20