看板 VISA 關於我們 聯絡資訊
我是前面不遠文章發問的ianqoo2000 幾經思考及詢問板上 我提出了首次加註外文別名的申請 我是填寫日文漢字拼音當作外文別名 今天也成功申辦護照了 結果我臨櫃得到的回答是… 不可以!不可以用日文漢字拼音當外文別名 明明我才首次申請… 臨櫃的服務人員說 外文別名一定要很常見的那種才可以無條件加註 像是大家可能在兒美時期都取過的那種英美式名字+中文姓氏拼音才可以 日文漢字拼音太少見了 不行,一定要我出示日本證明文件佐證 問題是我哪有可能生的出這種東西 最多就是申請日本一堆網站會員 振り仮名是用日文漢字拼音 話說回來會想要用日文漢字讀音是這個 雖然還沒有發生過 如果需要證明是不是本人 臺灣護照上印的日文漢字拼音或許有效力 還有就是過個的乾癮 可能永遠不能拿到日本在留卡、永住權 臺灣護照上有個日文漢字拼音的外文別名也爽快 現在人這麼多,可能幾個月都是這種情形 好不容易預約到,要不然我真的很想這次放棄 下次闖闖看 最後是勉為其難、退而求其次加了英美式名字+中文姓氏拼音 結束了這個回合 外文別名一定要很常見的 英美式名字+中文姓氏拼音, 英美式名字是菜市場名,中文姓氏也是大姓 不是很普通不易辨別嗎? 日文系在臺灣應該算很多人的第二外國語 沒想到竟然反而不行自行定義日文漢字拼音當護照的外文別名 這裡有沒有曾經想用日文漢字拼音也像我吃了閉門羹 或者有成功經驗的 歡迎一起分享喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.173.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/VISA/M.1677856029.A.A39.html
Fizika: 感覺應該是你遇到怕事的公務員直接跟你說不行 03/04 02:11
Fizika: 之前有次辦護照跟承辦人有聊到加別名 說有辦過加日文別名 03/04 02:12
Fizika: 申請人提出的證明是跟日本客戶往來的email還有日本名片 03/04 02:13
MIKEmike07: 改一下標題吧,很誤導. 03/04 09:09
MIKEmike07: 如同他跟你說的:外文別名一定要很常見的那種才可以無 03/04 09:09
MIKEmike07: 條件加註像是大家可能在兒美時期都取過的那種英美式名 03/04 09:09
MIKEmike07: 字+中文姓氏拼音才可以. 03/04 09:09
MIKEmike07: 我不敢說這是通則但肯定有內部的memo .. 03/04 09:10
hifrankya: 那我遇到的比你更怕事…..我就是正常英文名+我自己姓 03/04 21:33
hifrankya: 的英文,也是被要求證明(一樣是第一次) 03/04 21:33
cassine: 我也是跟樓上一樣 03/06 02:19
keanur: 我也跟樓上一樣,我證明是用當時工作的名片。 03/06 14:52
kaltu: 本名都可以改鮭魚了別名還要證明= = 04/15 10:31