作者nuno0718 (箱箱箱)
看板VIXX
標題[歌詞] N - 吵吵鬧鬧
時間Sat Jun 29 12:07:27 2019
今天你看起來特別漂亮 真不錯呢
(不..不是) 並不是說你只有今天漂亮
你又那樣令人為難地折騰我
明明知曉我的心 真是壞心眼
幹嘛這樣 真的是那樣 我只會看著你 別擔心
幹嘛那樣 拜託就消一消氣吧
明知道在我身邊的不是你就不行
拜託饒過我吧
我就算每天每天 吵吵鬧鬧 也覺得很好
只有彼此 竊竊私語 想要這麼做
只想展現給你看的我
我就是如此地喜歡你
我又那樣令人為難地折騰你
明明知曉你的心 真是壞心眼
我都明白 不會擔心 你不是只看著我嘛
對不起 其實我早就知道了
我知道在你身邊的不是我就不行
你真的很可愛
我就算每天每天 吵吵鬧鬧 也覺得很好
只有彼此 竊竊私語 想要這麼做
只想展現給你看的我
我就是如此地喜歡你
因為你的輕拍輕拍 一天得到了慰藉
只有彼此 竊竊私語 想要這麼做
只想從你口中聽到的話語
就是如此地喜歡你
就是這樣好喜歡你
我也像你一樣愛你
--
「拜託饒過我吧」撒嬌感有夠可愛q.q
歌詞來源:Melon
翻譯:nuno0718@PTT_VIXX 如欲轉載請站內
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.201.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/VIXX/M.1561781249.A.E6C.html
推 nccucat: 歌名翻"吵吵鬧鬧"比較適合嗎??06/29 12:19
推 nccucat: 看微博寫輕拍輕拍我就改了XD06/29 12:19
→ nuno0718: 歌詞TudakTudak跟TodakTodak都有用 兩者還是有意思上的06/29 12:27
→ nuno0718: 區別的 太像容易搞混XD06/29 12:27
推 nccucat: 感謝 我改了06/29 13:33
推 ruru90802: 歌詞好甜!!!!謝謝翻譯 一直以為音源會是明天,結果是06/29 13:44
→ ruru90802: 今天!!06/29 13:44
推 nccucat: 歌詞真的超甜XDD06/29 13:48
※ 編輯: nuno0718 (223.140.201.177 臺灣), 06/29/2019 14:17:43
→ keong: 推TT超可愛的一首歌 06/30 00:04