作者Minazuki (水無月航)
看板Video
標題[開箱] 港版 下女的誘惑 / 屍速列車 藍光BD
時間Thu Jan 12 15:22:26 2017
圖文網誌版:
http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44589760
http://i.imgur.com/nVOEjJH.jpg
英文譯名:The Handmaiden、Train To Busan
中文譯名:下女的誘惑、屍速列車
如果有人提到2016年度的韓國電影的話
我想很多人第一個想到的一定是這兩部電影了
不論是在韓國當地、台灣、甚至國際都有著高度話題性的兩部片
我想也不需要多加介紹了,這兩部片是一定要收的阿!!
只可惜台灣一般代理日本韓國電影的都是小代理商
要他們在貧弱的台灣藍光市場發藍光BD可能會需要冗長的判斷時間
就像台版比香港硬是晚了整整一個月才重發言葉之庭BD
然後不發也還好,最慘就是像那個少女戰車劇場版
硬是讓死士們得到了"史上最棒的動漫藍光BD"
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481297194.A.90F.html
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481559741.A.FCC.html
敗家
那身為一個熱愛電影的人保險起見只好先入手港版BD啦
台版真的發了再另外開箱吧
底下就來開箱啦
http://i.imgur.com/bOY6uJi.jpg
下女的誘惑:
http://i.imgur.com/TIDub2j.jpg
http://i.imgur.com/2AIIqB9.jpg
這內圖一定要抽出來拍一下
這張是韓國的宣傳海報,用來當內圖真的很讚
有興趣的可以去找一下,這海報還有分國際版跟韓國版兩版喔
屍速列車:
http://i.imgur.com/uSo5gwE.jpg
http://i.imgur.com/spbS5i3.jpg
兩片我都只有先大致看了一下,翻譯上應該都沒啥問題就是了
只可惜下女的誘惑不是加長版就是了Orz
--
╭──────────────────────────────╮
│ 水無月小記http://minazukiw.pixnet.net/blog │
│ 內有一點電影心得,BD購買心得,BD出清片單 │
│ 三不五時還有海外BD代購團~~ │
│ 更新極度緩慢的網誌....沒更新是正常的 XD │
╰──────────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.157.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Video/M.1484205749.A.795.html
推 iloveps: 想問屍速港版翻譯男主角車內廁所崩潰痛哭那段 01/12 16:10
→ iloveps: 我上戲院看是寫炒股公司,網路盜版寫油輪?? 01/12 16:11
→ iloveps: 港版翻譯為何? 01/12 16:11
我可能要周末才有時間看了XDDD
1/15補上港版字幕翻譯
「喂,金代理」
『你到釜山未?』
「還未,你在哪,你那邊安全嗎?」
『釜山成功抵擋襲擊』
「真的,你肯定?你從哪裡知道?」
『主管,事件源頭是柳善生化科技園』
『是我們基金計畫的核心項目』
『主管!』
『這不關我們事吧?』
『我們只是照吩咐做』
『這是我的錯嗎?』
「這不是你的錯」
『謝謝你』
推 StephonA: 請問這兩片除了本片,還有收錄其他東西嗎~? 01/12 17:39
只有收預告Orz
※ 編輯: Minazuki (1.171.157.31), 01/12/2017 20:13:12
推 raleZ: 下女的誘惑內圖好棒~ 之前沒注意到這款海報 01/12 23:55
推 lovexianyam: 大大看過了嗎,翻譯是粵語的嗎 01/14 17:10
有極少部分港式用語,大概95%都沒問題XD
※ 編輯: Minazuki (1.171.181.245), 01/15/2017 03:35:52
→ allen0205: 少女與戰車那慘狀可堪稱經典 01/16 08:38