看板 Video 關於我們 聯絡資訊
小弟之前開始有在收集藍光片的習慣 但是對於藍光片有一個問題一直不太清楚 常常在誠品看到的藍光片 外殼都是中文 但我自己買到的藍光片 外殼卻是英文(雖然我自己是覺得英文比較有質感啦XD) 想請問一下這兩種一樣都有中文字幕 但外殼卻不同語言的藍光片是什麼原因呀? 謝謝大大們~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.193.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Video/M.1581784480.A.A78.html
Proviay: 沒中文外殼的應該是平行輸入。壓片是多國一併處理,有機 02/16 08:43
Proviay: 會有中文字幕 02/16 08:43
b52568384: 外國人買台壓片就是一樣的道理阿 02/16 09:15
globekiller: 像千鈞一髮就是 得利只是加側標 不然跟美版一樣 02/16 12:04
pzhao: 請問這樣算盜版嗎XD 因為我買的網拍店家 蠻多網友都說是正 02/16 13:22
pzhao: 版店家 這樣應該不會是盜版吧 02/16 13:22
rabbit2004x: 正版 02/16 13:49
rabbit2004x: 基本上拍賣上面比較知名的賣家都蠻安全der 02/16 13:50