看板 Vietnam 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《odmq ()》之銘言: : 各位好 : 我是一個領死薪水的宅男上班族 : 想利用晚上精進外語,以提升日後自己的職場競爭力 : 目前在考慮越文或印尼文,這2種語言似乎頗值得投資 : google一些資料,似乎不少人都說越文和中文比較接近, : 以中文為母語的人學越文滿好上手? : 不知各位先進的經驗如何呢? : 謝謝各位的回答 網路上關於越南語的中文介紹大多集中在越南語過去向中文借了很多詞彙,較少觸及 學習語言的根本,亦即聽說或是文化。 學習越南語的第一個難關是發音。越南語的發音極度困難,許多母音十分相近,稍微 讀歪,越南人就會聽成其他音而聽不懂。而且越南語還有聲調,其中的問聲、跌聲和 重聲比較困難,並非單純的音高起起伏伏,而是要加上喉嚨的縮緊等。因此,有不少 越南語初學者連說很簡單的句子,越南人都一臉茫然。 克服發音後,第二個難關是聽懂不同地區的越南語口音。越南語粗略分成北越、中越 和南越口音,北越和南越口音是越南人普遍能聽懂的口音,但對於外國人來說,先學 北越口音再聽南越口音往往會有理解障礙,反之亦然。 第三個難關是人稱代名詞。越南語的人稱代名詞十分繁雜,千變萬化,對長輩、平輩 、晚輩、熟人、非熟人、正式場合、非正式場合皆不同。能否正確使用考驗到對越南 文化或社會的理解程度。 最後,回到詞彙的部分,如果接觸政治、經濟、法律等專業領域,的確會發現有不少 詞彙和中文雷同,但如果換成小說等比較生活化且充滿各種活潑動詞和形容詞的文章 ,相似詞彙的比率就會大幅降低。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.115.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1456053950.A.A96.html
jimmeh09: 多謝 02/21 21:23
bart0928tw: 所以我初到越南都紙筆不離身,多半要靠筆談,用講的 02/22 11:29
bart0928tw: 彼此都不懂,但至少比非華語人士佔了很大便宜。 02/22 11:30
trumpete: 中越妹子都小隻馬 又正又可愛 開口就破功 聽無~~ 02/22 19:52