看板 Vietnam 關於我們 聯絡資訊
為了3000P...本肥翻譯不好請見諒 這個越南女跟LINE上面的自言自語的罐頭機器人87像 ※ 引述《Ucse (天晴了沒外的聊沒幾句聊)》之銘言: : 小弟在台灣認識一名越南女生 : 覺得對方個性不錯 已經想論及婚嫁 : 有問她一些問題 但她的回覆我用google翻譯不是很懂 : 跪求高手幫忙翻譯 願以p幣3000為謝資 : https://imgur.com/a/S41gRHe 路難走 我不想要你回到那 只在城市就好 我從小不喜歡結婚 不喜歡穿婚紗 不喜歡生小孩 但是喜歡小孩 我很容易就要吃東西 我跟大家很合得來 有說有笑 你不會嫉妒 我懂英文 我知道怎麼使用 我知道沒錢你不煩惱 我愛你不只是錢 : https://imgur.com/a/Jfc4ame 老天安排我無條件愛你 我怕 如果你怕我 為什麼 你讓我提早知道我要賺錢 你曾想猜想過我的事嗎? 我還沒愛過人 應該很認真對你 你是我頭一個愛人 Anh(稱呼你) 說真的 第一次牽手 : https://imgur.com/a/PwGwXm9 你要和我到生命的盡頭 能嗎? 我將會是你的腿 我不會說話 只喜歡行動 難過時不說話 生氣時也不說話 不會討厭人 我不喜歡說人壞話 你也是 我只想租一個私人房 如果和你結婚 你可以幫我租房子 我很怕和人一起生活 從小時候開始和人生活一起很多了 我很怕 你可以嗎? 房子錢我會還 能嗎 : https://imgur.com/a/LPieEaV 你怕嗎? 我哥生病 四年 沒有很多 你不用擔心 我會付錢 問題是 我是你的 之後你就會知道 : https://imgur.com/a/v7vgTYM 我很怕和跟很多人在一起 說真的 不怕窮 只怕沒自由 你懂我的 我知道 你哥和你大嫂和你非常好 我想還你錢 但我需要和你一起自由 如果有機會我會還你錢 你不要擔心我 我和一個人合得來 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.93.146.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1528122015.A.50E.html
yangmax: 翻譯真好 06/04 22:32
bart0928tw: 最後一段... tra on 是報恩。 06/04 22:40
bart0928tw: 倒數第二段...我哥生病四年,負債很多....你父母以後 06/04 22:42
bart0928tw: 老了我會照顧,不過現在想要先兩人世界一段時間(意 06/04 22:43
bart0928tw: 思就是不要跟你家人同住)。 06/04 22:43
wiggle1114: 推你的翻譯 文情並茂 不出本越南情詩集有點浪費人才XD 06/04 22:50
Ucse: 感謝 p幣已奉上 06/05 00:53
FatZhai: com on nhieu nha 06/05 08:10
mdforget: 是不是說話語法不像越南人? 06/05 09:03
trumpete: toi rat re an 應該是 隨便吃都行吧? 06/05 11:44
trumpete: 話說回來 真的沒有妹子 跟人在一起超過1天 還使用toi 的 06/05 11:45
trumpete: 就連同事 上司 沒愛情關係的 都會自動轉 anh em chi 06/05 11:45
trumpete: 因為是禮貌 06/05 11:45
trumpete: 寫文章用 toi , 表示這文章不是給特定人看得 06/05 11:46
trumpete: 是給很多人看的喔~ 06/05 11:46
blargelp: 樓上柯南系 好像滿有道理的 06/05 18:15
No005: 為什麼我覺得像是一些歌詞? 06/06 18:33
larun70: 對方應該是怕原PO不太懂,所以都用TOI...像我家的也是... 06/08 10:55
lighthearted: 樓上你那可能是特例阿 06/08 12:43
RebeccaHall: 用tôi感覺好陌生,撇清關係吧 06/09 06:25