看板 Virgo 關於我們 聯絡資訊
Virgo horoscope for Apr 3 2015 (Laco) You may need to prove a point, Virgo. You can talk until you are blue in the face, but someone you are dealing with is more of a "show me" kind of person. This individual believes that the proof is in the pudding, so no amount of eloquence will convince this person if you can't prove what you are saying in some way. This may take time, but that's okay. Find a way to back your message up in some tangible or meaningful way, and once this person sees it personally, you will have a strong ally. -- 處處,你可能需要證明一個論點。 你會有嘴說到沒涎,但你在交陪的卻是個一臉"做給我看"的傢伙。 這個人認為事實勝於雄辯,若你不能設法拿出證據就會難以說服他。 這會花點時間,但OK der~~~ 找些具體的裝置或有意義的方式將你的信息備份下來, 當這個人親眼見到它之後,你就會得到一個強而有力的夥伴。 -- Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://frtns.com/dh blue in the face 指說話(做事)到臉都發青了卻沒有成效,徒勞無功 be more of a sth/sb (than…) = be more adj. (than) (更)像是 of + 名詞會成為形容的詞性(除 of 外,英文中所有介系詞 + 名詞都等於副詞) more [ of a “show me” kind ] of person. 更像是 [ 做給我看(的) ] 那種人 The proof is in the pudding 做了才會知道 原句為The proof of pudding is in the eating. 吃了布丁才會知道裡面是什麼 amount (n.) 全部的效果 eloquence (n.) 口才; 辯才 convince (v.) 使相信; 說服 tangible (n.) 具體的事物 ally (n.) 同盟; 盟友 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.156.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Virgo/M.1427994546.A.3A9.html
burgergirl: 先推再看 04/03 01:49
Himetsuki: 會有點危險、處女座很討厭苦幹實幹型的沒sence 04/03 02:43
Himetsuki: 事先設計好的流程往往遇到這種只會Try&Error會頭大 04/03 02:45
SSX: 越翻越逗趣了,覺得好funny 04/03 08:50
carozo330: 謝謝 04/03 08:53
Virgo: 上面推文反囉、是要我們拿出實力證明給對方看(挺 04/03 13:29
visionopen: 推推~ 04/03 14:19
gentle10: 讚讚推~ 04/03 17:12
teow113554: 推,每天都在期待>< 04/03 21:10