看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
lbjg: 關於第1點,中國文明當然不只儒家,但儒家學說理論被歷代知06/21 12:16
lbjg: 識分子視為中國文明的最高水準應無疑問。雖然儒家學者言行不06/21 12:18
lbjg: 一的情況較其他家遠為嚴重,但無妨其學說的優越性,不可因人06/21 12:19
lbjg: 廢言。在有限的教育時間內給予最好的東西是文化教材的本意。06/21 12:20
高中會教的中華文化基本教材就是四書選, 我不覺得這東西是最好的東西,就算是在儒家中。 人們最常讀的四書是論語,但我覺得論語與其說是儒家的書, 不如說是像聖經或可蘭經, 是宗教的經典。 他們一樣是語錄, 我的感覺讀這些書的價值是在人生中遇到困惑的時候, 在經書的一個個語句中找到自己的方向,這是信仰的力量吧。 論語比起像聖經,更像可蘭經, 聖經從以前的希伯來文、希臘文、拉丁文, 到現在有大部分的語言的聖經譯本, 伊斯蘭教是規定信徒要讀阿拉伯語的可蘭經, 一旦翻譯,就會失去原意。 現在高中教的論語是用文言文寫成, 要讀懂兩千多年前的語言真的很難, 所以論語的住是有很多中,也不知道哪一種是原意。 所以我覺得,義務教育中,就算要教儒家思想,也不用用論語, 如果能編白話文的儒家教材,有系統的介紹儒家思想, 最好語句還要合邏輯(四書很多句子是說若A則B,但沒說為什麼), 教起來不是更有效率嗎? 順便問一個問題,請問法國哲學教育是讓學生讀課本還是原典? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.178.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/W-Philosophy/M.1434863924.A.0C1.html
lbjg: 現在四書的解釋主要以朱熹注的為主,把四書作為儒學的主要教 06/21 13:31
lbjg: 材也是朱熹的主意,若你認為儒家或四書非最好的選擇,那麼請 06/21 13:33
lbjg: 你提出你認為最好的選擇是什麼,促進交流。 06/21 13:34
hellwize: 翻譯過的原典,跟討論原典的課本 06/21 13:34
macaron5566: 樓上是說法國哲學的教法嗎 06/21 13:48
hellwize: 其實法國高中的哲學課是沒課本的,只有課綱 06/21 13:53
hellwize: 而課綱會指名需要讀哪些原典 06/21 13:54
hellwize: 教材需要由教師自行編撰 而教材通常是討論原典 或是教 06/21 13:54
hellwize: 學生"如何準備考試" 06/21 13:55