看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
我看五南出版的<查拉圖特拉斯如是說>的第80頁 有一句:"我應該只信仰一個懂得如何跳舞的上帝。" 那是指印度教的濕婆嗎? 尼采是否也受印度教或佛教的影響呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.255.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/W-Philosophy/M.1695472411.A.5CF.html
willyhsuan: 尼采跟他虛無主義的前輩叔本華都受印度哲學影響甚深 09/23 20:57
willyhsuan: 但不確定那句話是不是就是指濕婆 09/23 20:57
willyhsuan: 叔本華式的悲觀和透過去除慾望以擺脫悲觀的方法都很 09/23 21:00
willyhsuan: 明顯從佛教抄了很多 09/23 21:00
MrTaxes: 我剛看尼采介紹的時候,也覺得跟佛教一些概念很接近。 09/24 08:21
xewxsfum: 不是,你先弄清楚,「舞蹈、跳舞」在尼采用語中的意思, 11/07 21:29
xewxsfum: 再把舞蹈、上帝結合在一起後,才能知道尼采想表達的是什 11/07 21:30
xewxsfum: 麼。舞蹈意味著歡愉,上帝意味著神,所以尼采的意思是歡 11/07 21:31
xewxsfum: 快的神,延伸的意思是一位肯定、擁抱、熱愛生命的神。 11/07 21:32