作者darkmoon54 (月暗影)
看板WJSN
標題[歌詞] Geeminy
時間Sat Jun 10 01:23:32 2017
*
Love u love u love u
Love u love u ooh ooh
Love u love u love u
Love u love u ooh ooh
我知道 不管何時你都只有我
你關心我的滋味 太甜了
要是這是愛情的話怎麼辦
我真的很緊張 全都好心動
你微笑的味道是蘋果味的
眼神是讓人清爽的 Sweety
你的樣貌一直一直閃現眼前
Snap Snap 一直用眼睛咔嚓咔嚓咔嚓
我真想咬你 kwak
別一直在那裡跺腳跺腳的
嘟嘟嚷嚷 含糊不清的對話 太鬱悶了
說不定我會直接抱著你 約定了哦
**
就只對我 展現甜蜜的樣子吧
就只對我 展現清爽的樣子吧 (lalalala)
我一直在 Geeminy
我一直在 Geeminy
你的魅力太 Geeminy
如此瘋狂耀眼的你
就只看著你 沒有說話
我一直在 Geeminy
我一直在 Geeminy
你的魅力很Geeminy
repeat *
我知道 不管何時你都只有我
我不想在你面前表現得太明顯
要是這只是錯覺的話怎麼辦
我真的很緊張 全都好心動
我的心就好像蹺蹺板一樣
上上下下的很混亂 Help me
總是一副有話想說但不說的樣子
刺探著我 下了我一跳
嚇到了吧 你
不要在一直那樣轉彎抹角了
嘟嘟嚷嚷 含糊不清的對話 太鬱悶了
說不定我會直接抱著你 約定了哦
repeat **
Hurry up
我的心一直 Geeminy
為什麼一直是相同的問題
到底要回答幾次才行
Hey 我真的很鬱悶
這樣下去錯過了我的話
說不定就會後悔的
這樣子還是第一次啊
臉頰變紅了吧
這樣下去的話 全都要說出來了
Pick it up (Huh)
不要太遲了 (不不要太遲了)
不想先表白心意 (不想先表白心意)
和我約定吧
repeat ** X2
翻譯:月暗影@璉靜親衛隊
https://youtu.be/eraGQc9eM4U
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.164.183.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WJSN/M.1497029014.A.5D9.html
※ 編輯: darkmoon54 (115.164.183.197), 06/10/2017 03:29:43
※ 編輯: darkmoon54 (115.164.183.197), 06/10/2017 03:42:43
推 alivetaxi: 感謝翻譯! 06/10 07:40
推 akiiyama: 感謝大神~ 06/10 07:51
→ biobirst: 推推樂 06/10 09:06
推 jojody2388: 感謝翻譯 06/10 10:07
推 NighGods23: 感覺月暗大神 06/10 11:59
推 s1994s1994: 樓上感覺到什麼 06/10 15:59
推 pkkcyc: 推~ 06/11 12:25