看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
https://goo.gl/rjz8Oj 如標題所言,台灣於6/8上映 各國上映時間不太一樣 目前已揭露最早的是法國5/25 目前已揭露最晚的是智利跟阿根廷:6/30 其他國家可參考IMDB http://www.imdb.com/title/tt0803096/releaseinfo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.44.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1454472358.A.090.html
corpserun: 靠好晚02/03 12:15
Wolfen: 希望內文翻譯不要還是「我們魔獸」...02/03 12:30
arcross: 聽說會改02/03 12:32
ChaoStomach: 「首創革命」02/03 12:33
wangyude: 拜託Orc的翻譯請叫獸人 不要跟預告片裡一樣叫魔獸阿 = =02/03 12:34
avatarboy: 真不曉得這翻譯是怎麼翻的02/03 12:47
adasin: 我們歐克02/03 12:49
rainveil: 沒碰過的人吧,你也不能期待每個人都接觸過02/03 12:50
SQUAD12345: 跟公司講啊,再推文講有屁用02/03 12:51
Yanrei: 不太可能叫魔獸吧... Orc這東西玩幾十年了02/03 12:55
cumsubin: 我們受人,渴求插入02/03 13:03
cumsubin: (瓦里安 烏瑞恩)02/03 13:10
JOHNJJ: 找個有接觸過英文又好的人不難吧....02/03 13:12
hydra3179: 不懂音譯也比那句好02/03 13:19
Istari: 男獸人質感一樣糟阿 這到底是後製完了嗎02/03 13:24
winklly: 這不是有沒有碰果wow的問題吧這是連基本奇幻文學都沒看過02/03 13:45
winklly: 都幾十年的東西了 翻成魔獸是要給誰笑02/03 13:45
iam0718: 習慣是很恐怖的02/03 13:47
maelbex: 歐克屌打魔獸02/03 13:47
crawford438: 翻譯遊戲中有的當然要跟遊戲一致02/03 14:18
yublack: 魔獸的電影找個懂魔獸的翻譯很難嗎 QQ02/03 14:44
Khadgar: 翻成我們魔獸基本上是腦殘,和有沒有看過WoW無關02/03 15:26
hjk56789: 我們魔獸02/03 15:27
jerry92277: 版上該來揪團看電影了嗎XD02/03 16:02
可以統計人數XD 然後分成部落聯盟區(誤)
kris4588: 現在很多翻譯嘛都這樣 根本相關的都不了解就硬上了 電影02/03 16:03
kris4588: 也長看到文不對題的翻譯02/03 16:03
※ 編輯: asgard1991 (223.140.44.255), 02/03/2016 16:22:34
b2305911: 進電影院喊為了部落就能分邊了(?) 02/03 16:38
alecgood: 如果我喊為了愛澤拉斯要坐哪?XD 02/03 16:43
你就坐走道吧
iam0718: 你確定喊完不是真人幹架嗎 看看前面抱怨PVP的 XD 02/03 16:44
※ 編輯: asgard1991 (223.140.44.255), 02/03/2016 16:44:58
GP02A: 看到一半有人喊 聯盟的出來講啊 就打起來惹 02/03 16:46
wraith1215: 都不要吵 珍娜阿姨我的 02/03 16:50
asgard1991: 開高衩的珍娜阿姨 02/03 16:50
mklistwso: 我們魔獸首創部落(聯盟) 02/03 17:10
aggressorX: 我們魔獸已經變成梗了XDD 02/03 17:42
jeff860109: 這樣看電影要分開嗎XDD 02/03 18:25
beansop: 雙面間諜吃很開 02/03 18:39
hwsh60013: 電影院門口放聖域 02/03 18:47
garfunkel: 一名觀眾在電影院以削眾斧將眾人砍成重傷 02/03 18:55
arcross: 什麼分邊坐 我們要包下整場 聯盟等下一場 (紅色為了部落! 02/03 19:00
arcross: 戲院是部落的領地! 02/03 19:00
明明就是雙面間諜阿叉 幫你標上聖域中立部落聯盟的顏色了XD
forWinds: 警察先生 就是那個人(指02/03 19:15
※ 編輯: asgard1991 (223.140.44.255), 02/03/2016 19:22:42
windy041: 要來做件塞拉摩的衣服來穿了 02/03 19:46
af780828: 分部落區和聯盟區 電影開播前就先開打了02/03 20:30
Fanchiang: 熊貓人:來喔來喔 啤酒 爆米花 高梁 威士忌 清酒 伏特加 02/03 20:38
Wolfen: 獸人這翻譯其實也沒多好,為什麼不音譯就好... 02/03 20:57
Wolfen: 都怪朱學恆的魔戒(誤02/03 20:57
bomber0529: 為了檸檬啦! 02/03 21:04
maikxz: 售票員要放驚嘆號在頭上嗎?02/03 22:33
tim13156: 統測都考完惹 02/04 02:27
deangogi: 這部片從我讀國中等到現在 等了十年... 02/04 03:12
DEVIN929: 只好喊為了艾爾! 先生星海出口右轉喔~ 02/04 08:12
為了聖修... 先生暗黑在對面廳喔~ ※ 編輯: asgard1991 (223.140.44.255), 02/04/2016 08:43:43