![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/gjApQZnl.jpg?e=1718840755&s=ppMQrVInxEknffm1OcDtuQ)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/bzjYxsgl.jpg?e=1718826305&s=7Jorv1vuE6etg1zoA4lqAQ)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/yuNWunMl.jpg?e=1718873829&s=YHdSKQo-No45wGo6YM-00A)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/1n3g0Ggl.jpg?e=1718857233&s=N8btO6592mY2tDzjq_VqyA)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/1VkDR2ll.jpg?e=1718838652&s=yItrPEltU-r73xOd5yWKQA)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/MSylORBl.jpg?e=1718847114&s=ho4yYBVv0LCxuy9ViV6WiA)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/LurbU00l.jpg?e=1718825546&s=CGwT3shRDuxBu0TMjI2NeA)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/gvYMGvsl.jpg?e=1718848767&s=hQyM3Hiu-BVRhgmytybpew)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/qPlVsyOl.jpg?e=1718850856&s=-df-74-1a9fNI2gBvp2img)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/4hCzOskl.jpg?e=1718842836&s=uQ9QRb0z2t_ina5XFSsnVg)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/8NA6jMml.jpg?e=1718839707&s=1HJY99jwcwD8GGxAMT3cVg)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/6FD0dR4l.jpg?e=1718865258&s=W37pFaIc5tnOdRCMMJikqw)
推 asgard1991: 第一本書名是《愛在黎明破曉時》系列電影的彩蛋XD02/05 11:48
推 Sasamumu: holy~~02/05 11:51
推 CrazyLord: 原po壞掉了(抖抖02/05 11:52
你壞光
推 wraith1215: 你又翹課了喔!02/05 11:53
寒假又沒差吼
推 wraith1215: 《經濟狀況》清寒 ($225)02/05 11:55
推 SivLoMario: 幹...我真的沒想過魔獸能讓我有反應02/05 11:58
推 hwsh60013: 那個母女本實在是...XDDDDDD02/05 12:03
※ 編輯: Dedian (223.140.246.224), 02/05/2016 12:19:52
推 garfunkel: 我以為是玩馬奎斯 愛在瘟疫蔓延時 這彩蛋02/05 12:46
推 NewCop: 那個格雷麥恩是狼人皇族的成員嗎02/05 12:47
→ zzro: 矮人配精靈 魔戒彩蛋嗎02/05 12:48
推 winnietslock: 下巴掉到地上XD02/05 12:50
推 breakblue: 不死族真是方便 下巴可以直接裝回去02/05 12:52
推 winnietslock: 電影有三部曲,愛在黎明破曉時,愛在日落巴黎時,02/05 12:55
→ winnietslock: 愛在午夜希臘時02/05 12:55
※ 編輯: Dedian (223.140.246.224), 02/05/2016 12:58:10
另外這矮人的名稱也是致敬莎士比亞
※ 編輯: Dedian (223.140.246.224), 02/05/2016 13:09:39
推 anadabaga: 銘文學搓卡片搓膩了來搓小黃本吧!! XD 02/05 14:16
推 Wolfen: 不能自己寫我好傷心啊 02/05 15:55
推 wraith1215: 樓上我陪你寫~ <3 02/05 16:22
推 Wolfen: 好啊 =///= 來寫個索羅x安倫吧(毆 02/05 16:29
→ Wolfen: 我是希望到時候那個NPC翻譯不要不知道是莎士比亞的惡搞 02/05 16:29
推 rantea7m: 下巴不要 XD 02/05 19:33
推 ray221740718: wtf好激情 02/05 19:33
推 PTTjoker: 母女丼配不死族太潮啦 02/05 20:05
推 Elende: 怎麼感覺這系列的文筆用詞越來越煽情露骨?不若過去幾本用 02/06 01:04
→ Elende: 詞的含蓄隱諱?還是純粹只是翻譯問題? 02/06 01:04
推 wildbloodcat: 另外 Bill 也用來代表不具名,例如學學比爾系列 02/06 10:08
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/f2Rf0IBl.jpg?e=1718839319&s=EFxPK3iJZXKd7zaiUBdTog)
推 jokester: 推母女井 02/10 07:42