看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
惡魔獵人一出生LV98 一出生,身上有660的裝備整套 所以不用換610的傳家寶 跟著任務走,很快就100了(大概出新手村就100了) 不用特別換傳家寶,打得還比較慢 前夕事件有6個區域,看世界地圖就可以找到位置 每個區域分4個階段 跟著人群,看地圖上有骷魯頭的地方,優先打有名字的大怪就好 (有碎片和區域進度) 每4小時重置一次,重置完,東、西兩塊大陸都有一個地方被入侵 (沒錯的話是上、下午的3、7、11時) 可以重複解 解完會掉碎片(和丟裝備硬幣相同的欄位找找) 碎片可以回主城換東西 部落的在2座飛船塔之間 /tar 被俘虜的蟲舌魔 幫他上個標比較容易找 販賣ㄧ些東西 戰寵150碎片 裝備(塑形(O),幻化(X)用)、武器...150-200碎片等等 武器可以升級,升級道具在 前夕入侵事件第四階段的王出的寶箱(隨機)和被俘虜的蟲舌魔(碎片買) ********************************************** 就個人意見 外來語只要能表達出不會讓人誤會的意思就好了,塑形這功能我還用不到3次 幻化之刃我還比就熟ㄧ些 ********************************************** -- 守序善良 中立善良 混亂善良 送新寵物,要的密我,在奧格馬 檢舉外掛,人人有責 聯盟在殺稀有怪,先殺聯盟 守序中立 絕對中立 混亂中立 請求逆戰支援,請求逆戰支援 無限收MOP草28G 請問我要怎樣才能飛行 守序邪惡 中立邪惡 2混亂邪惡 隱遁、變鳥是遊戲的一部分 聽說神樣用BUG! 哇哈哈!!我又洗分到5000分了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.239.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1470875833.A.996.html
windwater77: 有關鍵字 我先來 08/11 08:39
maelbex: 幻 08/11 08:40
我被對岸汙染了
amennn: 網路警察要來了快改喔 08/11 08:42
PiZ1129: 化?? 08/11 08:42
GaARo: 嗨~這在遊戲中的翻譯叫做塑形 不叫幻化喔(和善 08/11 08:43
leonlee6: 有玻璃幫補血 08/11 08:43
garfunkel: 賣六洞超強幻化之刃唷 08/11 08:44
joey123xd: 好奇問一下,是有存季卡才能玩DH? 我沒存也能玩 08/11 08:46
scdoom: DH玩起來還以為在玩源氏 有87%像 二段跳 影襲 08/11 08:49
tcancer: 光之軍刀推 08/11 08:49
bluesky0330: 一堆在那邊問怎麼才能玩DH都不看之前別人發的消息文 08/11 08:51
bluesky0330: 嗎... 08/11 08:51
marco1277: 聖光閃現 08/11 08:51
scdoom: 沒存季卡能玩DH ??? 08/11 08:55
garfunkel: 我已經把所有能關的頻道都關掉了 一狗票人在問重複的 08/11 08:55
garfunkel: 更討厭的是破碎之島任務系統還幫你組隊 一堆人在那邊 08/11 08:56
garfunkel: 說自以為幽默的俏皮話 整個氣氛都打壞了 08/11 08:56
leonlee6: 樓上結果你到ptt還是看到一樣的問題哈哈 08/11 08:56
kosideyia: 如果沒存季卡可以玩DH就真的要暴動了XDD 08/11 08:57
maelbex: 7月9號後存的季卡就能玩吧 有買典藏沒存季卡不知道可不可 08/11 08:58
garfunkel: 逮就捕 煩了就去逛一下AC_IN洗滌一下我暴戾的心靈 08/11 08:58
maelbex: 還好beta都英文 破碎海岸時別人講的屁話一點都不直覺 08/11 08:58
r98192: 幫上dot 08/11 09:04
dragonne: 惡魔獵人的新手地圖最好到處走走繞繞,能撿不少裝備補給 08/11 09:06
ms0604203: 幻化是啥? 08/11 09:07
wasibachi: 沒存季卡當然可以玩DH 9月才能 08/11 09:15
wmud: 幻化釣出一堆崩潰噓 08/11 09:19
enixl: 出門前先把DH創好了 回家再玩 08/11 09:24
Maxhuge: 幻化怎麼了嗎? 08/11 09:24
fox999: 台巴子崩潰喔 咱們支那賤畜就愛講幻化 08/11 09:27
mushroomface: 幻化是新功能嗎 08/11 09:28
r98192: 用語越像 中國人就越多 一堆人都想不透呀 08/11 09:28
maelbex: 有人喜歡舔 有人喜歡噓 我選擇噓 不過cd中 QQ 08/11 09:30
friendxoxo: 幻化??? 08/11 09:31
GaARo: 支那軍團入侵 階段一 08/11 09:32
leonlee6: ...講英文都沒事一講幻化好多人就崩潰到底~~~ 08/11 09:33
Timcanpy: 補血 08/11 09:33
※ 編輯: allbs (163.27.239.181), 08/11/2016 09:36:38
maelbex: 原來wow不是英文game是支那game 太神啦 08/11 09:36
GaARo: 修文補推 軍團入侵被擊退了 讚美聖光 08/11 09:37
Timcanpy: 請問原po新手村會學會技能訓練嗎? 08/11 09:38
tang2068: 幻化++ 08/11 09:38
corpserun: 骷髏 08/11 09:39
Timcanpy: 像是練習跳跳 08/11 09:39
anadabaga: 台灣伺服器繁體中文就是翻譯成塑型,寫別的詞做啥?? 08/11 09:40
TsaiBiBa: 被政治操弄所形成的對立歧視 遠嚴重於出於自身見解 08/11 09:40
wrb: 幻化a夜都市 燈光閃閃爍~~~迷人的音樂又響起 引阮想起你~~~~~ 08/11 09:42
fsuhcikt: 聽到關鍵字秒崩潰 比支那人還玻璃心 08/11 09:43
leonlee6: 我覺得會在意那些詞的都是怕被同化的吧哈哈嚇死囉~英文 08/11 09:44
leonlee6: 遊戲都可以說中文了不能用大陸用語這邏輯是? 08/11 09:44
r98192: 對立跟歧視的不知道是誰呀…… 08/11 09:45
asgard1991: 啊~愛情欸恰恰 08/11 09:45
r98192: 愛用大路用語的怎麼不去中服? 08/11 09:46
jackylfc: 看某ID在別板批WOW在這也批 還不是準時上線 笑 08/11 09:46
leonlee6: 有用就代表愛用真是崩潰幫QQ 08/11 09:47
wmud: wrb的推文好好笑XD 08/11 09:48
leonlee6: 老人歌! 08/11 09:49
j23932: 在台灣討論區用中國用詞,果然是優秀的國家,呵呵 08/11 09:50
r98192: 聊天不自主就用根本就被同化了 還很高興 幫呵呵 08/11 09:50
bbtbbt77: 知道自己不是統派就好,又不是中國人幹嘛管別人言論 08/11 09:50
r98192: 入境不隨俗 不砲你砲誰? 08/11 09:52
leonlee6: 在座的各位都是用中文在溝通哈哈 08/11 09:53
wmud: 應該有些老屁股還記得剛ob,45-60的一段時間,整個台版都是 08/11 09:54
wmud: 簡翻繁,有些發任務的npc還會不小心說簡體字 08/11 09:54
r98192: 跟中國人來台灣亂大便 還說在中國我們都是這樣做的 而且 08/11 09:55
r98192: 你也沒踩到 所以你們無權管我 想法都中國化了 08/11 09:55
r98192: 以前可以亂大便 不代表現在也可以亂大便 08/11 09:56
bbtbbt77: 言論自由跟隨地大小便你可以扯為一談? 08/11 09:57
bbtbbt77: 管別人用字遣詞跟中國憤青有甚麼兩樣? 08/11 09:57
r98192: 那你怎麼不去中國討論區呢 08/11 09:58
leonlee6: 只能在螢幕後面哭哭,幫拍拍 08/11 09:59
r98192: 管別人管用字遣詞跟中國憤青有甚麼兩樣? 08/11 09:59
bbtbbt77: 我是台灣人啊當然在台灣討論區啊廢話 08/11 10:00
hydra3179: 也只不過是噓而已… 08/11 10:00
bbtbbt77: 管別人的是你啊,我可沒管你 08/11 10:00
r98192: 台灣人在台論壇用中國用語 不覺得怪怪的? 08/11 10:01
r98192: 原來你這樣子不是管人別人才是 怪不得會說出那種話… 08/11 10:03
bbtbbt77: 用字和政治立場本來就無關,你以為統派都講京片子? 08/11 10:04
s81048112: 別人只想正名就扣別人中國憤青帽子 真是高尚 08/11 10:05
bbtbbt77: 中國越是對台獨字眼敏感我們就越不能跟他們一樣 08/11 10:05
leonlee6: 這版只有中國用語會崩潰嗎?還是其他國用語也會?如果其 08/11 10:05
leonlee6: 他也會那我可以接受xD 08/11 10:05
hwsh60013: 我都無視頻道上一切發言欸,只看NPC說的話 08/11 10:06
GaARo: 哇 連別人要不要崩潰都要管耶 08/11 10:06
jaloe: 在台灣用英文片語你會覺得怪嗎? 心寬一點 世界會更美好 08/11 10:06
Abre: 我以為我來到八卦版了 08/11 10:07
silverair: 板規二C也改一改好了,畢竟言論自由 08/11 10:08
leonlee6: 我是沒看過板規但是板規有禁中國用語嗎?求解 08/11 10:09
D49361128: 推文又離題惹...有考慮去參選人或者公告文下面討論嗎 08/11 10:09
garfunkel: ha ha ha I could watch you rats fight for hours. 08/11 10:09
D49361128: 版規不是只禁拚/注音文嗎? 不過推虛是使用者自由... 08/11 10:10
GaARo: 以後大家發推文之前要先問過某大大 現在該不該崩潰是他決定 08/11 10:10
r98192: 邏輯是一門很好的課程 我希望你也能上 還是說你年齡不夠 08/11 10:11
r98192: ? 這樣的話 我家附近的國小旁邊有一間不錯的補習班 08/11 10:11
catteamiren: 推推 幻化 塑型 你開心就講哪個 這是台灣 不是中國 08/11 10:11
kerbi: 每次看到有人對幻化崩潰就覺得wwwww 現在地球村 用語本來就 08/11 10:11
catteamiren: 這才是真民主 規定用語?你文革穿越來的? 08/11 10:12
kerbi: 會流通 照這邏輯 像gg一開始是國外玩家先講的 台灣就不能講 08/11 10:12
kerbi: 了?wwww 08/11 10:13
maelbex: 挖 種草惹 08/11 10:13
bbtbbt77: 只要不牴觸板規,習慣用語就是自由的一部份 08/11 10:14
r98192: 民主就是管來管去好嗎 我吵用語 你可以吵我崩潰 08/11 10:14
wrb: 有人牴觸了 來陪我唱歌吧~~~ 08/11 10:14
maelbex: 你可以用 我可以噓 你可以說我崩潰 我可以說你沒邏輯 08/11 10:15
r98192: 當你不準我崩潰的時候你就是專制 08/11 10:15
GaARo: 推推 崩潰 講別人崩潰 你開心就講哪個 這是台灣 不是中國 08/11 10:15
maelbex: 因為這裡是民主的呆灣~ 08/11 10:15
bbtbbt77: 如境隨俗就是不牴觸板規的言論自由 08/11 10:15
GaARo: 這才是真民主 規定不准崩潰?你文革穿越來的? 08/11 10:15
r98192: 專制的人還說自己民主 真是有見地 08/11 10:16
JamesChen: 幻化這詞被噓跟不是台服翻譯根本沒關係,是因爲是中 08/11 10:17
JamesChen: 國翻譯。 08/11 10:17
bbtbbt77: 我沒叫你不准罵人,你叫我滾去中國論壇 08/11 10:18
abcvvabc: 那 “本” 這個用法怎麼沒有人在噓啊 08/11 10:21
miaudele: 技術文只能看NGA啊 強國文化輸出啊 ptt都廢文 怪誰呢 08/11 10:21
wangchan0310: 在這戰台灣人 怎不在遊戲內戰簡體字的大陸人 08/11 10:23
wangchan0310: 反正我也講幻化 新注音比較好打而已XD 08/11 10:24
anadabaga: 哪天台灣伺服的NPC也統一改叫幻化師就不用吵啦... -o- 08/11 10:24
Supremelol: 幻化幻化幻化幻化幻化幻化 08/11 10:27
wuleelee: 不知道在玻璃蝦小,幻化會怎樣 08/11 10:27
scdoom: 原PO要討論DH心得 這串在崩潰幻化 超無聊 是有差逆 08/11 10:28
leo255112: 沒儲季卡給推QQ 08/11 10:28
moonlight440: 看到好多瓦 又要收警告了 08/11 10:29
wrb: 塑型幻化 乾脆參在一起叫塑化好惹 塑化師聽起來就很厲害!!!!! 08/11 10:29
koko147: abcvvabc 因為副本這個詞是剛好一樣的用法 08/11 10:29
leo255112: 我還一堆分身要練,DH應該暫時沒時間了,難過 08/11 10:30
an94mod0: 先幫幻化補血 08/11 10:31
anadabaga: 塑化師感覺會小小的 (? 08/11 10:31
garfunkel: 幻型師 塑幻師 化型師 08/11 10:33
aaaaa66666: 樓主不過打了個幻化也不行么? 08/11 10:33
wangchan0310: DH出生98 兩小時100 不能參予前夕任務 還是可以練阿 08/11 10:34
asgard1991: 傳家寶回報任務才穿 還沒出瑪爾頓被關就快100了QQ 08/11 10:35
maelbex: 獎勵目標吃加成會多很多經驗的關係吧@@ 08/11 10:36
kusorpg: 這樣也能戰 08/11 10:38
asgard1991: 剛走完煉獄火天堂路就99了XDD 08/11 10:38
maelbex: 感覺經驗值一定夠100吧 08/11 10:40
giabu: 我也覺得中國用詞不好 但大家也不用這麼不寬容吧 08/11 10:40
giabu: 用提醒的就好了 幹嘛那麼兇 08/11 10:41
abjeffop: 塑形塑形塑形塑形塑形塑形,耶! 08/11 10:57
pcfox: 呵 08/11 11:00
alecgood: 所以本版用英文transmogrification可以?用中國用語不行? 08/11 11:00
ccode: 說mog其實就可以了... 08/11 11:01
asgard1991: 1樓風向很重要啊,風向對了推文就跟著吹 08/11 11:02
windwater77: 上面那個瓦是不該桶了 可憐我至高王瓦哥(略 08/11 11:02
D49361128: 可以用吧 只禁拼音 只是推虛文有風險 請詳閱公開說明書 08/11 11:02
windwater77: 那我似乎該高興一下第一次風向帶成功這樣 08/11 11:03
alecgood: 我看外國網站用transmogrification比較多耶!XD 08/11 11:03
garfunkel: 沒看過用中國用語被桶的 推噓文則是板眾在帶的 08/11 11:04
r98192: 重點不是用啥 重點在有沒有人吵 愛用又怕吵 可能要看病 08/11 11:04
alecgood: 沒犯版規就行了!所以有必要反應這麼大嗎? 08/11 11:05
D49361128: MOG是遊戲中打得拉 老外遊戲都很懶 但論壇全名比較多 08/11 11:07
garfunkel: 意識形態的爭論是沒有止境的 對我而言就是卡加斯 08/11 11:08
garfunkel: 看老鼠打架超有趣的 08/11 11:08
beansop: 那些崩潰的就不要說便當這些外來語 幻化又不是只有對面才 08/11 11:08
beansop: 能用 08/11 11:08
beansop: 只會搞文字獄 跟文革有何不同 08/11 11:09
tch0908: 瓦掰掰 桶一桶吧 08/11 11:12
beansop: 說真的 自身價值是什麼 自己把持好 這種認為接觸他國文 08/11 11:13
beansop: 化就會輕易被影響的人 我看水準... 08/11 11:13
HeatStroke: 一堆低能網路文革份子... 08/11 11:17
tim13156: 噓幻化都__有夠無聊 08/11 11:18
ben810514: 接觸他國文化(O) 接觸中國文化(X) 08/11 11:20
windwater77: 我家小孩很乖的 一定是寶可夢害他不戴安全帽跟罵人 08/11 11:20
windwater77: 你可以把寶可夢換成山口山或支那文化 08/11 11:22
maelbex: 也是啦 么么人入侵都八年惹 08/11 11:24
southring: 看到和支那人一樣容易崩潰的玻璃心真有趣。 08/11 11:25
r98192: 當年排隊王之怒在那邊排隊也很有趣就對啦 08/11 11:27
glory5566: 互聯網 物聯網 電商 這些對岸用語一堆人都講得很自然 08/11 11:28
southring: 也難怪會制定出2C這種智障條款。 08/11 11:28
glory5566: 區區一個幻化怎麼能比對不對 08/11 11:28
windwater77: 不過沒看到吵對岸定義有點可惜 之前還看到說對岸是馬 08/11 11:29
windwater77: 公島跟北美大陸的(? 08/11 11:29
southring: 簡直和中國的低能憤青沒甚麼兩樣。 08/11 11:29
glory5566: 請正名中華民國淪陷區 共匪佔領區 08/11 11:29
maelbex: 不是被同化就是沒經歷過的新人 以為反中是數字版跑來亂的 08/11 11:31
shinobunodok: 我原本以為大家在討論前夕活動、任務 結果是... 08/11 11:45
mosquito147: 槓人家打心得文也修了用詞,可以專注在遊戲內容嗎 08/11 11:45
asgard1991: 吸引推文的好方法(?) 08/11 11:47
skyle: DH可以,幻化不行,啥道理 08/11 11:48
corpserun: 樓上XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/11 11:50
shinobunodok: 因為一個是英文 一個是...你懂得! 08/11 11:51
r98192: 你平時會說公交車或的士嗎? 當你覺得說幻化沒問題時 就 08/11 11:51
r98192: 是準備好當中國人了 08/11 11:51
santaclub: 有可能會是同一塊大陸 不一定不同 08/11 11:54
Mrsixtieth: 塑型就塑型阿幻什麼化 08/11 11:54
maelbex: 因為幻化是么么人入侵的遺毒 DH不是 就是這個道理 08/11 11:56
bbtbbt77: 純粹是習慣問題,跟政治立場無關很難理解嗎 08/11 11:56
r98192: 一直都是文化問題 但就有人一定要扯政治 08/11 11:57
apley: 幻化超棒的~~~~ 08/11 11:59
bbtbbt77: 意識形態處處都是政治,不要自欺欺人了 08/11 11:59
maelbex: 本來就跟政治立場無關 么么人入侵我還是繼續當個蛆蛆啊 08/11 12:00
ben810514: 當你覺得說ok沒問題時 就是準備好當美國人了 08/11 12:03
gbaian10: 公車 vs 公交車 和 塑形 vs 幻化 例子不太相同吧,說穿 08/11 12:04
gbaian10: 了塑形跟幻化都是翻譯的詞,只是翻譯不同。既然大家都愛 08/11 12:04
gbaian10: 英語,為了統一見解避免爭端,以後限定只能講原文,我們 08/11 12:04
gbaian10: 握手言和 08/11 12:04
Hylun: 完全不能理解用那些稱呼到底是會怎麼樣 隔壁棚也是 無聊 08/11 12:04
r98192: 既然是政治問題…在台灣當一個堂堂正正的中國人 好像不正 08/11 12:04
r98192: 確吧 08/11 12:04
shinobunodok: 左邊ID都是英文或阿拉伯數字 所以你準備好當... 08/11 12:05
gbaian10: 阿拉伯人 08/11 12:05
r98192: 怎麼會不相同?指的就是同一件事呀 翻譯不一樣而已 08/11 12:06
ben810514: 所以樓上準備好當阿拉伯人了嗎 XD 08/11 12:06
maelbex: 因為么么人沒入侵的話 你還要去中國網站才會看到幻化 08/11 12:07
maelbex: wow版的反中一直都是因為乞丐趕廟公 跟政治立場關聯不大 08/11 12:09
maelbex: 當然有些梗會混用就是惹 08/11 12:09
gbaian10: 那或許該每個單詞都要跟對岸翻不一樣但意思不偏離本意, 08/11 12:10
gbaian10: 以免被誤以為你們是同種人(因為你們翻一樣,沒差別) 08/11 12:10
sternotomis: 推文一堆確是在吵這些東西,真是浪費系統資源 08/11 12:10
stussy: 兩邊用詞不當都會有人崩潰 看來么么跟灣灣都是玻璃心 08/11 12:11
bbtbbt77: 有誰要當中國人嗎?講了幻話就是嗎?你以為統派人士會 08/11 12:11
bbtbbt77: 為了支持中國改公車叫公交車嗎 08/11 12:11
aaaaa66666: 當你用阿拉伯數字的时候你就準備好阿拉花瓜了 08/11 12:12
stussy: 承認吧 台灣的優點就是將本身的文化與外來文化加以融合 08/11 12:13
gbaian10: 當你用火星文的時候你就是火星人了,世紀大發現 08/11 12:13
yuriaki: 我討厭對岸用詞更討厭許多對岸帶來的風氣 同時也在遊戲中 08/11 12:13
yuriaki: 交過對岸朋友 以用詞廢言以至於廢人只是自曝水準與么么人 08/11 12:13
yuriaki: 一般而已 08/11 12:13
pennymarkfox: 在台灣當一個堂堂正正的中華民國人不對嗎(笑) 08/11 12:14
yomiko: 感謝原po的心得~ 08/11 12:15
berryc: 在那扯政治真的滿無聊的~ 都什麼年代了還在那計較用詞 08/11 12:18
MexicoSausag: 你平常會把公車講成公交車嗎?放著台灣官方翻譯不 08/11 12:18
MexicoSausag: 用還在沾沾自喜 08/11 12:18
gbaian10: 就說公車跟公交車不是翻譯詞,翻譯沒有絕對的對錯,有時 08/11 12:20
gbaian10: 候對面翻譯的更好也是有的 08/11 12:20
berryc: 那要統一就只能用台灣官方翻譯囉, 原文也禁用好吧? 08/11 12:21
crazylin924: 丹丹自喜 08/11 12:21
berryc: 還是西方國家比較高級,對岸用詞比較低級? 08/11 12:21
berryc: 不過有人就是覺得講bus比較高級,公車普通,公交車低級是吧 08/11 12:21
windwater77: 用原文就能當美國人了 為什麼不懂呢(? 08/11 12:22
armorblocks: 幻化是什麼 08/11 12:22
gbaian10: 要統一就用原文啊,還要翻譯幹麻! 08/11 12:22
kikipig: 幻化幻化... 08/11 12:23
crazylin924: 幻化就是 你可以把一件裝備的外型變成另外一種樣子 08/11 12:24
crazylin924: 不客氣 08/11 12:24
stussy: 台灣CCR那麼嚴重 當然老美的最優阿 08/11 12:25
anadabaga: 為啥不用台灣遊戲伺服官方訂的詞啊?? 以前剛看到幻化 08/11 12:25
anadabaga: 還以為要塞小屋幾時多了一個新NPC... 08/11 12:26
leonlee6: 我怎麼重訓完玻璃還沒掃乾淨@_@大清早的有人腦子不清楚 08/11 12:27
leonlee6: 在崩潰嗎? 08/11 12:27
gbaian10: 板規只歧視羅馬人、阿拉伯人、火星人,沒有歧視對岸人! 08/11 12:27
gbaian10: 阿咧,怎會歧視注音文?一定是我眼睛業障太重 08/11 12:27
orz65535: 因為中國潮阿 08/11 12:27
wmud: 因為新注因幻化不用選字,塑型要選字啊 08/11 12:28
Rainbow5566: 我還以為是什麼內容,結果~ 08/11 12:28
leonlee6: 結果需要清潔大隊=..= 08/11 12:28
crazylin924: 這個道理就跟 法條明文叫做不能安全駕駛罪 但大家依 08/11 12:29
crazylin924: 然酒駕酒駕這樣念一樣 08/11 12:29
gbaian10: 樓上“ㄒㄧㄥˊ”還是選錯了XD 08/11 12:29
gbaian10: 你一定是故意選錯的對不對! 08/11 12:31
leonlee6: 沒事兒沒事兒新的cd快刷座騎和塑形 08/11 12:32
maelbex: 好吧 看來不少人不排斥排隊王之怒 么么人洗頻 活在過去的 08/11 12:33
maelbex: 還是把對話頻道關好關滿玩單機吧QQ 08/11 12:33
yuriaki: 愛用兒字一定是么么人 大家快上 08/11 12:33
crazylin924: 我的代理又抽風了 等會兒 08/11 12:35
gbaian10: 47又壞了,233 08/11 12:37
gbaian10: 哥也是醉惹 08/11 12:37
asgard1991: 怎麼吵到現在還在吵啊 這裡需要募集幾台Dyson 08/11 12:39
OscarShih: 靠夭, 這堆文我以為走到八卦版了 08/11 12:39
r98192: 台灣有台灣的用語 用了中國用語再來說 我爽我高興 08/11 12:42
leonlee6: 寶寶心碎但寶寶不說 08/11 12:42
gbaian10: 寶寶其實是暗月馬戲團的一隻馬 08/11 12:43
leonlee6: 樓上專業 08/11 12:45
yuriaki: 本來用語就是我爽我高興 愛用transmorg還是我爽我高興 08/11 12:46
darkmonster: 真夠無聊 說幻化又怎樣 塑型又怎樣 08/11 12:48
wmud: 結果說半天,有人會在遊戲中去跟阿六靠杯嗎,還是只會在ptt 08/11 12:49
wmud: 崩潰 08/11 12:49
aegius1r: 一篇好好的心得文被弄成這樣.. 08/11 12:50
aegius1r: 補一下 出新手村大約是680上下 武器685 頭690 08/11 12:50
aegius1r: DH的700戰刃可以直接跟碎片商人買 100碎片/把 (單手) 08/11 12:51
reinhert: 台灣號稱有言論自由,但遇到特定用語就會反射性起乩 08/11 12:51
wmud: 排隊王時期,我打隨機看到速度,直接回速懶趴啦,然後表決 08/11 12:51
wmud: 踢人,不知這樣夠不夠格打幻化 08/11 12:51
scdoom: 原PO打錯兩個字 整篇就歪了XDDD 08/11 12:54
maelbex: 然後就要爆惹 08/11 12:56
gbaian10: 以後打幻化都要被當引戰文了?! 08/11 12:56
armorblocks: 被文化入侵 還在那詹詹自喜 08/11 13:01
gbaian10: 連成語都打錯還 08/11 13:03
wmud: 猴~沾沾打錯了,一定是么么人反串 08/11 13:04
minoru04: 講英文原文也能扯成跟中國翻譯同等級 蝗化的真徹底 08/11 13:04
wmud: 快爆了,以後要提高水量看來就是要打強國用詞然後來掃玻璃 08/11 13:06
asgard1991: 喔喔喔喔喔 爆了 08/11 13:07
reinhert: WOW本身就是美國文化入侵了呢(笑 08/11 13:07
sowulo: 幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化幻化 08/11 13:08
suckpopo: 你們彎彎玻璃心 08/11 13:10
mystery7631: 幻化沒違反2.C 不過推噓是個人自由 也不能說噓是錯 08/11 13:11
mystery7631: 讓他覺得不舒服 有噓的權力 當然我是覺得幻化 無不妥 08/11 13:12
D49361128: 推樓上 08/11 13:12
scdoom: 幫原PO QQ 08/11 13:12
ws6522: 吵幻化真的蠻無聊的 三不五時就崩潰 跟中國有啥兩樣 還整 08/11 13:12
ws6522: 天笑他們玻璃心 08/11 13:12
mystery7631: 以我觀點的話 我覺得 好好心得文 是他媽在噓三小 08/11 13:13
alex414034: YA~我愛幻化幻化幻化幻化 08/11 13:13
mystery7631: 跟之前某篇在討論要不要完全翻譯有87%像 08/11 13:14
ecat: 上了台服後這些詞都看得懂 還跟蝗蟲們打團 噓噓只是87%尿急 08/11 13:17
reinhert: 自豪和對岸不一樣有言論自由,卻到處開文字獄呢 08/11 13:19
qoo4628802: 有人可悲到只能用文字來凸顯自己的主權 08/11 13:21
wmud: 沒辦法,心得文跟翻譯文才有人看,自然容易被帶風向噓,標 08/11 13:22
wmud: 準愛看又愛嫌 08/11 13:22
wmud: 近期被噓的最有印象的就一篇beta心得,冒出一個視頻,馬上被 08/11 13:24
wmud: 噓到漏尿 08/11 13:24
damnedfish: 所以對岸用語是言論自由,噓文不是自由,懂了 08/11 13:25
wmud: 結果那篇心得的打法有問題反而沒人關心XD 08/11 13:25
flamer: 所以現在存季卡還是有先玩嗎? 08/11 13:26
bbtbbt77: 我玩美國遊戲,看美國電影影集和日本動漫A片,要說文化 08/11 13:26
bbtbbt77: 入侵我的程度中國還比韓國少咧 08/11 13:26
reinhert: 現在不就一堆人噓文噓的很開心,超自由的呢XDDD 08/11 13:27
damnedfish: ptt每天都能看到用"言論自由"反對別人噓,呵呵 08/11 13:27
damnedfish: 喔對了,還有看到噓文就崩潰,然後嗆噓文玻璃心的XD 08/11 13:28
s63056305: 看到幻化崩潰噓文 看到噓文崩潰噓噓文 互罵崩潰玻璃心 08/11 13:29
reinhert: 現在是先嗆玻璃心先贏嗎XD 08/11 13:31
D49361128: 噓^(N) VS 噓^(N+1) N as integer 08/11 13:31
crazylin924: 誰比較崩潰還滿明顯的啊XD 08/11 13:31
reinhert: 看到幻化->噓文反對對方的言論自由->再說反自己噓文的是 08/11 13:33
reinhert: 反自己言論自由 08/11 13:33
leo1217000: 被推文騙進來,還以為下面有什麼新的分享 08/11 13:40
Yedwardeh: ptt戰用詞,潮到不行 08/11 13:43
r98192: 隨地大小便->反對對方的排放自由->再說反自己排放自由的 08/11 13:45
r98192: 是玻璃心 08/11 13:45
crazylin924: 原來某樓言論自由跟隨地便溺差不多 08/11 13:48
svof1437: 有整理有推推 08/11 13:48
ChinkFilmsZZ: 推文真是神邏輯 08/11 13:51
evaal: 嗆人支那用語=愛台灣=覺青=潮 08/11 13:55
r98192: 不都是我爽我高興? 我高興兩者扯一起 你玻璃心嗎? 08/11 13:55
OscarShih: 一堆人根本搞錯了吧,幻化並不是中國專用的詞 08/11 13:56
OscarShih: 只是CWOW用它來當成翻譯而已,台版選擇的是塑型 08/11 13:56
OscarShih: 怎麼變成文化入侵勒, 真正文化入侵是PTT一堆人用的 08/11 13:57
OscarShih: 網路流行語, 雖然那有很多也只是造詞而已 08/11 13:57
crazylin924: 哎呀 某樓誤會了 我只會替你惋惜你的言論自由跟隨地 08/11 14:00
crazylin924: 便溺差不多價值而已 拍拍 08/11 14:00
r98192: 官方定下塑型兩字 然後我爽我高興說幻化 指正用詞還反說 08/11 14:02
r98192: 你崩潰玻璃心 反正我爽就好 規矩什麼都是屎 08/11 14:02
holueken: 呵呵 幫補血 08/11 14:03
orz65535: 不就跟貌似一樣 這裡教"看起來像" 對面是"好像" 08/11 14:05
orz65535: 都有這個名詞阿 08/11 14:05
bbtbbt77: 法律規定不準隨地便溺,憲法有保障言論自由,兩者拿來 08/11 14:06
bbtbbt77: 類比?你對自己的邏輯自信哪裡冒出來的 08/11 14:06
ptting0204: 語言不就是溝通用的嗎。中國用語。台灣用語。有必要這 08/11 14:06
ptting0204: 麼敏感嗎......是說這有牴觸版規嗎。有的話就抓起來吧 08/11 14:06
ptting0204: XD幫補血! 08/11 14:06
OscarShih: 這種連貌似都談不上,一個是即有名詞,一個是名動詞組起 08/11 14:07
bbtbbt77: 該怎麼講塑型又沒人規定 08/11 14:07
OscarShih: 說穿了連文化都不是, 它只是 化+幻的倒裝而已 08/11 14:07
crazylin924: 我真是快笑翻了XDD 你爽你請吧...... 08/11 14:10
Bewho: 魔獸板(x) 反中板(o) 08/11 14:10
Bewho: 來了來了,大絕招「不跟你說了XDDDD」臉腫玩家已逃離戰場 08/11 14:11
joe199277: 要幻化么么么么么么么么? 08/11 14:12
r98192: 噢?那我改成喧嘩吵鬧就好啦 合法就好了 我爽我高興的心 08/11 14:12
r98192: 態沒問題 08/11 14:12
joe199277: 一么各表 08/11 14:12
joe199277: 那在這說阿爾薩斯 地獄咆哮也ok了 08/11 14:14
crazylin924: 請~反正被噓 請別哭說怎麼沒人幫你護航 08/11 14:16
OscarShih: 真的蠻誇張的,八掛版就算了 08/11 14:17
OscarShih: 我們的文化是有那麼薄弱會被幻化弄掉嗎... 08/11 14:18
OscarShih: 台灣文化真的會被這幾個似非而是的東西搞掉,乾脆別弄了 08/11 14:18
holueken: 可以阿 板規又沒規定 08/11 14:19
r98192: 用了沒人吵 你爽怎麼用就怎麼用 用了會吵還一直用 那是誰 08/11 14:20
r98192: 的問題? 這邊用詞就是有爭議 還我爽我高興 真是爽呀… 08/11 14:20
shortoneal: 台灣的民族自尊就交給你惹 08/11 14:21
r98192: 反正版規沒規定 法律沒限定 風俗文化以我為準 08/11 14:22
OscarShih: 好玩的是爭的對象還是台灣的自己人 08/11 14:23
chx64: 這ID必噓 08/11 14:24
joe199277: 我也覺得用了會起爭議就不要用就好了 08/11 14:28
wugi: 用原住民語好了 他們才是真台版 08/11 14:31
holueken: "起爭議就不要用"這作法如果是對的 那避免大陸爭議 台灣 08/11 14:34
holueken: 不就不應該用自己是個國家的說法了嗎 08/11 14:35
OscarShih: 起爭議就不要用,這和戒嚴其實是本質一樣的東西 08/11 14:35
OscarShih: 我們常常在笑對面的不自由, 我們是個自由的國家 08/11 14:35
OscarShih: 版規沒限制, 它也不是對岸專用的詞 08/11 14:36
crazylin924: 怕會傷到皇城之內的和氣 08/11 14:36
OscarShih: 如果認為自己的文化很堅定,那不可能會被這2個字打死的 08/11 14:36
holueken: 會起爭議基本上是沒有共識 而不一定是作錯了 08/11 14:37
tombow: DH 新手地圖有一個地方 有28格包包 大家記得去撿。 08/11 14:37
r98192: 幻化是不是對岸專用我不知道 但twow有官方定詞塑型 08/11 14:39
joe199277: 問題遊戲就沒幻化這個功能啊 那這樣就歡迎幻化颯爽入 08/11 14:39
joe199277: 場 08/11 14:39
OscarShih: 如果真的很堅持一定要用遊戲內的翻譯名詞 08/11 14:40
OscarShih: 第一件事就是別再用"小D"這個詞了,遊戲裡面沒有阿 08/11 14:40
mermermer: 我自己玩最兇的版本是沒什麼中國玩家的時候,剛回鍋看 08/11 14:40
OscarShih: DH? 有嗎? 請寫惡魔獵人好嗎 08/11 14:40
mermermer: 到版上一堆幻化,還不知道那是什麼,google後才知道XD 08/11 14:41
OscarShih: 真的要舉真的舉不完了,你真的每個詞都是用翻譯嗎 08/11 14:41
holueken: 官方有定詞 民眾有俗稱 好大的官威啊 08/11 14:41
r98192: 小d一詞有共識 幻化沒有 08/11 14:42
OscarShih: 這不就是雙重標準了, 基本上就是偏見而來的 08/11 14:42
mermermer: 原PO都修文了,peace、peace :D 08/11 14:42
OscarShih: 你去問新手什麼是小D, 蛤? 小寫的D嗎 08/11 14:42
OscarShih: DH是什麼 27662000嗎 08/11 14:43
r98192: 今天你不像boyslove一詞做版規 就會像現在一直吵 08/11 14:44
OscarShih: 文字是用來記錄和溝通的,如果大多人不接受,自然會消失 08/11 14:44
mermermer: 其實還滿希望有些詞用官方定詞的,不然回鍋玩家如我有 08/11 14:45
holueken: 吵的是聽不懂的人還是因為個人因素不想看到的人 08/11 14:45
mermermer: 點困擾Q_Q 常常要去GOOGLE那是什麼東西 08/11 14:45
r98192: 偏見?bus在台灣 就叫巴士 你非得要說在中國叫公交車 我 08/11 14:47
r98192: 們在台灣呀 大哥 我跟你說叫巴士 你說我有偏見 08/11 14:47
OscarShih: 所以你看到誰用公交車了 08/11 14:47
southring: 台灣那有人會用公交車這個詞,魔獸憤青要崩潰了。 08/11 14:50
r98192: 小d一詞 跟叫計程車司機做運將一樣 外來詞但已融入生活 08/11 14:50
r98192: 今天幻化一詞會吵 就是還沒融入 08/11 14:50
OscarShih: 你認為還是你想像的,如果幻化沒人看的懂 08/11 14:50
southring: 本板最大的笑話就是2C板規,根本是反智的產物。 08/11 14:51
OscarShih: 這串連爆都不會爆, 因為你在寫什麼都不知道 08/11 14:51
holueken: 是嗎 我看起來到比較像是很多人懂這個詞 只是會有人不爽 08/11 14:51
r98192: 所以你把幻化當台灣用語? 08/11 14:51
OscarShih: 一個人突然打出公交車,我猜認為是打錯字的還比較多 08/11 14:51
OscarShih: 它不是中國用語, 也不是台灣用詞, 只是魔獸世界的翻譯 08/11 14:52
southring: 板上一堆玻璃心,看到不順眼的詞就崩潰。 08/11 14:52
holueken: 三不五時就有人用 原來這樣叫做還沒融入 08/11 14:52
OscarShih: 不然小D你認為是哪一國用語, 對岸也在用阿 08/11 14:52
ashiriel: 我阿嬤 都會叫打火機 那打 叫番茄 咖麻豆?? 08/11 14:53
southring: 才造就2C這種白痴板規,根本和舊689造的孽一樣。 08/11 14:53
holueken: 我大天龍人不想聽到魚人語出現在我耳邊 08/11 14:53
r98192: 台灣就翻塑型呀 囧 台灣就有官方翻譯了 還一直扯別國 08/11 14:54
gbaian10: 塑形 08/11 14:55
southring: 原PO一定很意外,本文竟是因為這種腦殘理由才爆文。 08/11 14:55
r98192: 三不五時就出現 也三不五時的在吵呀 為了不吵才2c有版規 08/11 14:56
OscarShih: 那就給版規決定吧, 還是你就是版規? 08/11 14:56
crazylin924: 因為這種理由爆文的有好幾篇 而且剛好都是 塑形幻化 08/11 14:56
crazylin924: 之爭 08/11 14:56
r98192: 我不是版規 你也不是 08/11 14:57
OscarShih: 那不就對了 08/11 14:57
holueken: 因為沒本事改版規只好噓人文章要人家不要用啊 08/11 14:59
r98192: 那就別跟我辯呀 囧 08/11 15:00
r98192: 因為沒本事讓人接受只好噓人文章要人家讓我用啊 08/11 15:02
holueken: 唉唉 大家往上拉一下看誰在噓文 08/11 15:04
aaaaa66666: 你能噓文別人不能跟你辯? 08/11 15:05
r98192: 版規決定 08/11 15:07
wmud: 不準人家用幻化結果自己打成塑型。看來我剛剛故意打錯有騙 08/11 15:13
wmud: 到人,哈哈 08/11 15:13
wmud: 想戰之前自己先打對吧,塑形寫個一百次先XD 08/11 15:14
exwade: 故意打錯也太無聊了吧 08/11 15:23
OscarShih: 其...其實我也是故意的 (噴汗 08/11 15:25
wmud: 不是阿,就很愛戰,結果自己根本也不知遊戲中是塑型還塑形, 08/11 15:29
wmud: 頗呵 08/11 15:29
wmud: 真的很反智,要分享心得還要開遊戲比對名詞,一用錯萬一被帶 08/11 15:31
wmud: 風向馬上噓到你漏尿 08/11 15:31
※ 編輯: allbs (163.27.239.181), 08/11/2016 15:48:17
IUfo: 請問前夕事件會給智力盾牌嗎?打了好幾場都沒看到 08/11 15:46
exwade: 我們中出了一些大陸人 08/11 15:49
※ 編輯: allbs (163.27.239.181), 08/11/2016 15:58:35
exwade: 為什麼要刪掉我最愛的那句~ 08/11 16:07
ben810514: 某r準備當英國人跟阿拉伯人了沒 08/11 16:25
allbs: 我們中出了一些大陸人 在貼文補上 08/11 16:41
L90156: 幻化名詞是沒什麼,但要是被影響到使用自創單位"瓦"可就.. 08/11 18:45
L90156: 卻不使用國際通用量詞....世界好像不是繞著中國轉。 08/11 18:47
L90156: 但是你的世界在中國。請勿強迫其他人認同你的被同化感。 08/11 18:48
icecastle: 台服用的就是塑形 入境隨俗很難嗎 08/12 04:29
jaloe: 中文名字是你 英文名字是你 大陸名字就不是你了嗎?心胸阿~ 08/12 11:53
jaloe: 台灣叫遊戲 打什麼game 要打game去外國打 <-爭這個有趣嗎 08/12 11:58
jaloe: 說穿了只是在歧視大陸而已 跟這種人有啥好辯的咧 放生了 08/12 12:01
tddt: 推幻化 08/13 07:31