噓 aaaaa66666: 安娜是三小 連台灣翻譯都不知道是什麼 通篇無說服力 08/11 16:33
→ aaaaa66666: 這跟去不去NGA一點邏輯關係都沒有啊 因為安娜自始不等 08/11 16:34
→ aaaaa66666: 於吉安娜 懂? 08/11 16:34
推 Noobilicious: 安娜是誰 08/11 16:34
已更正,吉安娜看著看著就被催眠了...
*[1;31m噓 sarevork: 安娜是啥? 08/11 16:34
推 FuNnYw: 安娜是最近在鬥陣發現"又"一個沒死的英雄 08/11 16:35
推 ecat: 這手漂釀 08/11 16:35
→ Noobilicious: 樓上...他內文有打對一次「珍娜」啦。安娜應該是最 08/11 16:36
→ Noobilicious: 近吸毒太多的關係 08/11 16:36
推 DuckWu: 安娜貝爾這種鳥片你也看到中邪 08/11 16:36
→ GaARo: 從來沒看過NGA 只看wowhead跟reddit的wow板 08/11 16:36
→ GaARo: 還有icy veins 08/11 16:37
推 WTF55665566: 安娜是隔壁棚的老狙擊吧!王力宏的為噴! 08/11 16:37
推 aggressorX: 人多就會出現釣魚的來戰 根本吃飽太閒 08/11 16:37
噓 wuleelee: 有點邏輯好幺? 08/11 16:38
推 Yanrei: 王力宏的為盆! 08/11 16:38
→ OscarShih: 你知道安娜嗎 08/11 16:40
推 WTF55665566: 安娜:我連狙擊鏡都不需要! 08/11 16:42
→ holueken: 安娜是誰 08/11 16:43
推 AbukumaKai: 是隔壁棚安娜 還是冰雪奇緣的安娜 還是通靈王的安娜? 08/11 16:46
推 sumarai: 雞罵系安娜 08/11 16:48
→ OscarShih: 阿納貝貝 08/11 16:49
推 alecgood: 安娜是誰?說實話你說吉安娜我還知道是誰? 08/11 16:50
→ LokiCjn: 用語本就是會在交流下相互影響,最早前很多人常用美版 08/11 16:56
→ LokiCjn: 帶過來的縮寫,像oom、pat、aggro等現在也很罕見了。 08/11 16:56
→ maelbex: 問題在於么么人入侵 歐美有入侵過再來講英文差別待遇 08/11 16:59
→ LokiCjn: 只要能溝通我認爲不用太在意,當然能堅守使用台版的用 08/11 16:59
→ LokiCjn: 語我也佩服,但也無需去限制他人。 08/11 16:59
→ a84474666: 安娜是會放王力宏的那個嗎 08/11 16:59
→ maelbex: 經歷過的有些人累了算了 有些人沒有 繼續反 就是這樣 08/11 16:59
推 reinhert: 3.0那一波都在罵對岸,應該管的智凡迪就被無視了... 08/11 17:02
→ reinhert: 日本遊戲有時候為了保障國內玩家權益會鎖國外IP(當然鎖 08/11 17:05
→ LokiCjn: 當然在台版討論區盡量使用台版的翻譯和用語我是支持的 08/11 17:05
→ LokiCjn: 。 08/11 17:05
我認同會互相影響,現在之所以會限制,是因為影響到[溝通]這個根本目的,我去reddit討論,當然
是我打英文去適應人家跟他們溝通,下面有人說從哪來用哪的用語有何不可真的就太自我
推 fffffffox: 台灣討論版一直用中國用語,當新手都天才?都知道NGA? 08/11 17:05
→ reinhert: 國議題又是另一件事了),當時智凡迪也可以鎖台港澳以外 08/11 17:06
※ 編輯: j23932 (36.226.167.178), 08/11/2016 17:08:06
→ reinhert: 的連線,但商人為了多賺錢就無視讓玩家狂排隊,結果現在 08/11 17:06
→ OscarShih: 盡量用和不准是天地之別就是了 08/11 17:07
→ reinhert: 都在炮對岸,最該管的卻神隱也沒被拖出來鞭... 08/11 17:07
→ OscarShih: 神隱是日本用詞 嗶嗶 08/11 17:08
噓 winnietslock: 人家如果是對岸來的,通篇對岸名詞很正常啊,你告訴 08/11 17:09
→ winnietslock: 我違反了什麼板規 08/11 17:09
沒有違反版規,但是進人家地頭要給人家面子吧?你會去中國討論區用台灣翻譯跟他們溝通?
這樣說好了,你去非自身國家的地方,是你要習慣人家,不是反過來喧賓奪主
→ jackz: 那去對面討論阿 又不是沒有討論版 08/11 17:11
噓 aaaaa66666: 那用美式用語為什麼不去美國討論???也不是沒討論版啊 08/11 17:11
※ 編輯: j23932 (36.226.167.178), 08/11/2016 17:21:33
推 ecat: 入境隨俗啦 CCR不分男女 你我都推了一把 08/11 17:13
→ jackz: 那你說哪些是美式用語阿 你拿出證明你玩中國伺服阿 08/11 17:13
→ jackz: 想引戰就說拉 在那邊裝 08/11 17:14
噓 aaaaa66666: 我看的懂哪一國用語然後選擇用哪一國用語板規又不禁止 08/11 17:14
→ OscarShih: 地獄火H, H是什麼, 我只知道H是不好的 08/11 17:15
→ aaaaa66666: M是什麼 我只知道S 08/11 17:15
→ OscarShih: 小D是什麼D, 魯夫是你 08/11 17:15
→ OscarShih: AH是什麼 A片很H我知道 08/11 17:15
→ reinhert: 哎呀,不小心用了非台灣用語會不會被戰啊(抖 08/11 17:16
→ maelbex: 這裡也有一堆皇民很想種草啊 08/11 17:20
噓 aaaaa66666: 那麼喜歡種草怎麼不去2ch咧 08/11 17:21
推 siro0207: 人家從對岸來卻不尊重使用我們的用語 而我們卻要尊重他 08/11 17:21
→ maelbex: 忽略么么人入侵這件事然後把中國和英文用語扯在一起很神 08/11 17:22
→ maelbex: 奇就是了 08/11 17:22
→ siro0207: 們使用他們的用語 這想法實在是... 08/11 17:22
→ maelbex: 這件事本來就是很針對的啊 比數字版現在反中風氣還早多了 08/11 17:23
推 LokiCjn: 要嘛就明訂版規去限制,不然以身作則把用語習慣帶回來 08/11 17:25
→ LokiCjn: ,比吵這個我覺得會更有益。 08/11 17:25
→ siro0207: 何不去2ch或4chan打個中文看看 08/11 17:25
→ holueken: 現在討論的是喧賓奪主還是那群主人在管自己人的用語 08/11 17:25
→ maelbex: 為什麼今天沒人靠杯英文簡寫 是因為歐美沒入侵台服 08/11 17:25
→ maelbex: 而靠杯種草和各種日文拼音是因為很多人看不懂 08/11 17:26
→ siro0207: 我看他們會不會認為很正常 08/11 17:26
推 eDrifter: 沒違反版規 版眾還是可以噓啊 08/11 17:26
→ holueken: 入侵這點就更有趣 看不懂的新玩家哪會在乎當時入侵 08/11 17:27
推 gbaian10: 我覺得種草只是板規下的陪葬品而已 08/11 17:33
推 winnietslock: 梅爾福利安跟瑪法里恩,台譯的字還都完全不一樣呢 08/11 17:36
→ OscarShih: 一個應該是松崗宅神還在工作時的翻譯吧 08/11 17:36
→ gbaian10: 米芙:很高興認識你,瑪翼夫 08/11 17:39
推 socialheric: 殺個人就被元素拋棄,難怪冒險者薩滿們一直被打臉 08/11 17:40
→ hsiehfat: 你這篇講了我才知道吉安娜是珍娜...... 08/11 17:46
→ an94mod0: 誤用和釣魚也分不出來嗎 08/11 17:59
推 pig8409: Jaina,一個單字,各自表述 08/11 17:59
→ OscarShih: 吉 安娜 08/11 18:05
推 windwater77: 安娜是誰 為什麼要吉他 08/11 18:06
→ juncat: 珍娜:瞬間讓我變阿嬤了? 08/11 18:12
→ zycamx: 安娜: 這我一定吉 08/11 18:15
→ s81048112: 吉安娜我是第一次聽到 0.0 08/11 18:18
推 Golbeza: 硬要在台灣討論區用中國用詞哭哭喔 才剛投票完又再該 08/11 19:25
→ raku: 因為他是薩滿,還是一個失去特異功能的薩滿,能不弱嗎........ 08/11 23:42
→ raku: 這元素比聖光還不可靠啊,整天要討好它們(不是只有一隻)才願 08/11 23:43
→ raku: 意在你懇求的時候幫你,一個看你不爽馬上絕交,聖光都沒這麼絕 08/11 23:44