推 wachou80313: 我一直想說什麼是奈穴兔...眼睛業障重啊 10/18 22:49
推 iGao: "本"的用法是哪來的? 10/18 22:58
→ PPPGGG: 小本本 >////////////< 10/18 22:58
推 jaguarroco: 看成兔兔+1 10/18 22:59
推 kevin50605: 奈穴兔! 10/18 23:06
推 adasin: 奈穴兔+1 10/18 23:07
→ holydc: 我也在想奈穴兔是什麼新的變身玩具 XD 10/18 23:09
推 killord: 副"本"呀 10/18 23:09
推 r98192: 本就是副本啦……但這個以前好像沒啥人用 10/18 23:09
推 monkeywind: 看成奈穴兔...還以為進錯版 10/18 23:14
推 mayanino: 就大家對某地用語反應超大時,一樣會用的某地用語 10/18 23:15
推 Sasamumu: 奈穴>/////< 10/18 23:19
推 sillymon: 覺得本的用法很智障 10/18 23:33
→ axiall: 我覺得把普通講成P+T也蠻那個的阿..XD 10/18 23:34
→ Sasamumu: 如果不講本要用地下城嗎? 10/18 23:36
→ Sasamumu: 跑城!! 10/18 23:36
推 eddiego: 奈穴兔+1 10/18 23:39
→ phoinixa: 現在已經一堆人都被同化了 10/18 23:47
→ HeatStroke: 本有什麼不對嗎... 10/18 23:49
→ bbqomfg: 副本寫起來很長很花時間 10/19 00:00
推 w09351500: 不說本不然要說副?跑副這樣…我還跑酷咧 10/19 00:06
推 usoko: 跑副本就跑副本 又不是推文有字數限制.... 10/19 00:07
行行行,這沒什麼好吵的,只是我習慣的叫法,改一下就好了~
推 killord: 有些適宜的運用算語言的正常演化吧...口語本來就會變呀 10/19 00:09
→ killord: 不要說一千年前了 你現在遣詞用字跟五十年前的人也不太同 10/19 00:09
推 bigpan: 我也很討厭26什麼都縮短成一個字 10/19 00:10
推 usoko: 一直縮短就是會混淆 instance縮短成inst 就會跟instant搞混 10/19 00:14
※ 編輯: a251 (123.241.54.10), 10/19/2016 00:18:17
→ sillymon: 那縮短成很不直觀 看起來像在講別的東西 應該算不適宜吧 10/19 00:18
※ 編輯: a251 (123.241.54.10), 10/19/2016 00:21:17
→ OscarShih: 副本是指所有獨立事件,5人叫地下城,10人以上叫RAID 10/19 00:25
→ Burdened: XD 討厭別人縮短.. 啊你的數字? 10/19 00:25
→ Burdened: 5人你要叫地下城 不是不行 但就字面上來說有些不在地下 10/19 00:27
→ Burdened: 不管5人或是團隊都是副本 意思是額外劇情 讓你更清楚 10/19 00:29
→ Burdened: 簡單說你在地圖解一解的任務 之後劇情由副本補完 10/19 00:30
推 sillymon: 副本的意思並不是額外劇情... 10/19 00:34
→ OscarShih: 就獨立的一個事件,Instance看wiki是來源於UO 10/19 00:55
推 Marabuda: 所以本為什麼不行 10/19 00:56
→ OscarShih: 單純是網友不喜歡取源於中國人的縮寫方式吧 10/19 00:59
推 pipi5867: 奈穴兔再+1...我還以為什麼新寵物 10/19 01:01
推 whoisanky: 兔+1 10/19 01:02
推 xin165: 奈穴兔跑副本 10/19 01:04
推 usoko: 我也不喜歡用數字叫中國人的縮寫方式啊...這不是重點啦 10/19 01:08
→ usoko: 重點是會混淆 你打字可能很習慣 念出來感覺又很怪 10/19 01:08
→ usoko: 中國人自己是念就念跑本 但我看台灣人通常還是說跑副本... 10/19 01:09
→ sillymon: 所以現在又要引導成反中就是惹= = 10/19 01:24
→ mantou1991: 兔兔+1 10/19 01:25
→ iGao: 私人習慣用語拿來公眾使用,真是尊重其他使用者呢 10/19 01:26
推 Nauglamir: 奈穴兔的本本 >////< 10/19 01:26
推 coolboy16: 雖然周圍大部分人好像都開始說"做"任務了 但是我還是 10/19 01:28
→ coolboy16: 習慣用"解"任務一樣.. 10/19 01:28
推 killord: 你說跑副本也被影響了吧 應該是打副本更常見XD? 10/19 01:32
推 Telemio: 這哪是源於中國啊 簡寫本來就這樣啊 10/19 01:33
→ Telemio: 我也不喜歡對岸用語但也要分得清楚好嗎別亂砲人 10/19 01:34
推 scvb: 被影響到什麼都想要簡寫了 10/19 01:46
→ OscarShih: 副本用Run來說應該是源自於英文語系 10/19 01:47
→ OscarShih: 副本就是副本,它沒有縮寫,就像鼻孔你不會縮成鼻或孔 10/19 01:48
推 floh: 有人喜歡用 有人不喜歡用 為什麼不互相尊重 一定要這麼激動 10/19 01:51
推 Oxhorn: 奈穴兔+1 XDDDDDDDD 10/19 01:53
→ OscarShih: 我是不反對用本代替副本啦...語言是用來溝通的 10/19 01:54
→ OscarShih: 愈多人使用代表它才是溝通的主要語詞, 10/19 01:54
→ OscarShih: 問題在於...中國人愛用吧xd 10/19 01:54
推 enchyi: 重點還是奈穴兔 10/19 02:28
推 F0314: 所以奈穴兔的本本有載點嗎? 10/19 02:29
推 WFC: 十年前玩就簡稱本了~ 有啥問題嗎? 一堆莫名其妙的人 10/19 02:33
推 F0314: 誰跟你十年前就在叫本 以前是都是直接講名字 10/19 02:36
→ F0314: 哎呀 多一個是 10/19 02:36
→ phoinixa: 我十年前玩這遊戲根本沒看過有人這樣簡稱 10/19 02:39
推 zun620: 在那邊計較簡稱的真的很無聊 10/19 02:40
→ TryToBe: 十幾年本個毛 中國用語就中國用語 這麼玻璃心不敢承認? 10/19 02:40
推 sillymon: WLK的時候好像也還沒有? 我第一次看到是5.4回鍋.. 10/19 02:42
推 F0314: 以前要嘛打中文名 要嘛是英文縮寫 沒有單叫副本為本這種說 10/19 02:44
→ F0314: 法 10/19 02:44
噓 tang2068: 反正中國用語就先罵再說 這就是ptt的風氣啦~ 10/19 02:50
→ SapphireNoah: 這板本來就是反中國阿 有什麼好意外的? 10/19 04:01
→ SapphireNoah: 所以奈穴兔到底是什麼? 10/19 04:03
→ iWatch2: 世界頻看過全是中文字但完全看不懂的滿滿中國用語句子 10/19 05:39
→ iWatch2: 原諒我無法重現那句子 像另國語言一樣讓我無法理解自然更 10/19 05:41
→ iWatch2: 不可能拼湊出來 拿來在台版溝通用?算了吧... 10/19 05:42
推 x771111x: 看成奈穴兔+1... 10/19 06:20
推 pony666: 臺灣海峽沒有加蓋 10/19 06:27
推 babiter: 我也以為是什麼兔子戰寵 o.o" 10/19 06:45
→ babiter: 又不是官方正式文章,搞得像文字獄一樣 10/19 06:58
推 hydra3179: TBC時我記得H本是有在用的 10/19 07:03
推 iamthebest24: 奈穴兔+1 笑死我了 10/19 07:20
→ bbqomfg: 每個也自稱記得 那我記得3.0入侵沒在用 到5.0才本本本本 10/19 08:28
→ bbqomfg: 本來本去 10/19 08:28
推 shou50: 實用推 10/19 08:35
推 invocatory: 我也不反對用本代替副本,推文不是全看懂了? 10/19 09:14
推 kwenweichu: 每天看一群人沒事做找架吵是我進這個版的動力 10/19 09:14
→ invocatory: 語言裡面本來就有常用取代掉正確用法的現象啊… 10/19 09:15
推 bpq302302: PT = Part time? 是G團?? 10/19 09:22
→ MadMagician: 常用(x) 你覺得好用(o) 10/19 09:23
推 qaz12wsx45: 說到縮寫 普通 明明打N比較快 比方說N夢魘 為什麼一 10/19 09:25
→ qaz12wsx45: 堆人喜歡打pt 多打一個字啊? 10/19 09:25
→ MadMagician: 你去抓台灣人來誰跟你常用 不自覺那種就算了 10/19 09:25
推 qaz12wsx45: 是說本 台灣網路用語 通常是指另外一種東西 10/19 09:27
推 argus0519: qaz12wsx45上開推文的PT係屬解釋及敘述,在此聲明 10/19 09:28
推 argus0519: 就不用檢舉了,只是敘述 10/19 09:28
推 argus0519: 不過不代表qaz12wsx45大豁免2.C,僅僅那句而已 10/19 09:29
→ rogerkidd: 燃燒遠征我只聽過H+副本名 例如H火壁壘 H迷宮 H蒸氣 10/19 09:34
→ rogerkidd: 完全沒聽過H本的用法 10/19 09:34
推 iam0718: 看成兔+1 想說是啥.. 10/19 09:37
推 yukinoba: 之翼的穴穴((誤 10/19 10:02
→ a30706520: 奈穴兔的本本真是橡實我了,有聽懂嗎? 10/19 10:07
噓 guolong: 共三小? 10/19 10:11
推 Raidensnake: 推文那個"二十六"好像踩板龜了 原PO要不要幫修一下 10/19 10:29
推 invocatory: 我不覺得好用啊,但看懂跟用不用明明兩件事 10/19 11:05
→ invocatory: 反正就只要是對岸用法都要吵一次,事實就是現在的風 10/19 11:08
→ invocatory: 氣裡這是「常被使用」的 10/19 11:08
→ invocatory: 所以你看懂我也看懂,不知道這有什麼好吵的…就相互影 10/19 11:09
→ invocatory: 響而已。他們也會學什麼妹修趕某之類的啊 10/19 11:09
→ MadMagician: 自以為 10/19 11:09
→ invocatory: 回敬給你,反正符合你意的你就說是「不自覺」 10/19 11:12
→ invocatory: 人家贊不贊同這件事可以扯到我覺不覺得好用,邏輯真好 10/19 11:18
→ rainveil: H本很常見吧,AC_IN問一下說不定還會有各種推薦作者 10/19 11:38
推 D49361128: H本很常見吧 例如你講個奈穴兔H本 搞不好已經有出本了 10/19 11:45
→ maelbex: 奈穴點兔本 心愛腳臭臭死達古爾 10/19 11:49
→ phoinixa: 你說本我也只會想到本本 10/19 11:51
→ phoinixa: 要不是上版回鍋經歷文化衝擊,根本看不懂是本三小 10/19 11:51
推 minoru04: 奈穴兔跟奴隸兔有關係嗎? 10/19 12:08
推 Birdy: 反中國? 是反亂用吧 = = 說反中的才是噁心引戰 10/19 12:19
→ Birdy: 本到底是三小? 十年前說本的哪來的虎爛嘴? 10/19 12:20
→ Birdy: 副本就副本,鼻孔就鼻孔,亂縮寫,私底下隨便你 10/19 12:21
→ Birdy: 公開場合被噴活該啊......不然不要禁止注音文啊 10/19 12:21
→ Birdy: 整篇文章都給你用注音寫,看得懂? 10/19 12:22
推 killord: 語言這種東西小規模小團體流行 之後爆開很常見 10/19 12:27
推 killord: 街亭啥鬼的我今年才在版上看到 去查說八卦版數年前就有 10/19 12:32
→ killord: 把"副本"省略1字作"本"這麼合口語習慣的情形你確定10年前 10/19 12:33
→ killord: 沒有少部分人用 一定是唬爛?那麼愛精準 以後版上都別用 10/19 12:33
→ killord: "大概" "好像" 全部只能用 "是"好了呀 精準沒有誤解嘛 10/19 12:34
推 tang2068: 不管啦 還在看ptt的都是清流 不可以被污染 10/19 12:36
→ rainveil: 電腦分析,百分之七十八是A士,百分之二十是四.. 10/19 12:45
→ Birdy: 說本少部分的再用的拿證據啊,你是不知道當年還有解釋「副 10/19 13:07
→ Birdy: 本」的文章跟問題在板上?? 10/19 13:07
→ Birdy: 那時候都馬直接說名稱好嗎 = = 10/19 13:08
→ rainveil: 當時沒有自動組隊系統,就算是TBC打BoJ也是每日任務指定 10/19 13:13
→ rainveil: 副本,所以都是說副本的名字.... 10/19 13:14
→ rainveil: 2007才出TBC,2007年11月才出每日副本任務 10/19 13:17
推 siro0207: 原來不是奈穴兔喔... 10/19 13:20
→ siro0207: 害我剛剛去搜尋了一下寵物欄... 10/19 13:23
推 killord: 好吧 我輸了 是我不對 10/19 13:30
→ rainveil: 7、8年前巫妖王之怒時代有自動排隊系統,也有大量中國人 10/19 13:44
→ rainveil: 這個時間點有這說法比較有可能 ._. 10/19 13:44
推 rbking21: 就蝗蟲入侵開始的還要凹... 10/19 13:50
推 joywo: 文化這種東西就是這樣 人少的/弱勢的被人多的/強勢的同化 10/19 14:12
→ joywo: 你不喜歡也沒辦法 人家一人一口口水就淹死你了 10/19 14:12
推 whoisanky: 好啦 大家不要為了奈穴兔吵架(咦 10/19 14:13
推 raistlin1424: 本還好吧 拼音字首(如職業)就很不喜歡 10/19 14:19
→ phoinixa: 看個團隊預組搞得跟解謎一樣,又不是人人都會那套拼音 10/19 14:39
→ phoinixa: 我看得懂但還是超討厭這種莫名其妙的職業拼音 10/19 14:40
噓 noobptt: WOW版真是充斥著一群 10/19 15:02
→ noobptt: 我不喜歡,所以不準用,呵呵 10/19 15:03
→ noobptt: 真的是一群__ 10/19 15:03
→ whoisanky: 兔子 10/19 15:37
推 Birdy: .....noobptt又一個想戰的,這跟喜不喜歡不能說無關,但重 10/19 15:48
→ Birdy: 點是亂用。 縮寫不是縮寫,簡寫不是簡寫,DH是縮寫,T是 10/19 15:49
→ Birdy: tank的簡寫,那那些莫名其妙的其他稱呼,都是轉過一個語言 10/19 15:50
→ Birdy: 再縮減的。猜謎喔??? 不然我用一套藏巴族鼓語打字,說你 10/19 15:50
→ Birdy: 看不懂,然後一直PO文,啊不就跟洗板有87%像@@!! 10/19 15:51
噓 sbsk9900: 就一堆被支那腐化還在那邊大聲,笑死我了。 10/19 15:52
→ sbsk9900: 乞丐趕廟公囉~ 10/19 15:52
推 gedian: 奈穴兔+1 10/19 16:02
→ rainveil: 我不喜歡政治文所以不准發政治文,這版規沒爭議啊 10/19 16:46
推 willie7878: 奈穴兔聽起來怪可愛的 10/19 16:50
推 x771111x: 文字獄維持得真久 太神啦 10/19 16:57
推 hydra3179: BL準備好,等等打LM,一次拿下。 10/19 19:21
推 MadMagician: 說文字獄之前先說自己用的是文字嗎 10/19 20:04
推 Willie4: 話說樓樓上表達的是? 10/19 20:29
→ rainveil: 一個『我又跳出來了打我啊笨蛋』的概念 10/19 21:31
推 jeneaqa1: 兔+1 10/20 10:34
推 deenband: 整篇推文全歪 10/20 11:44