推 aggressorX: 女王會對部下說我的姊妹??? 這更不合理吧XDD 06/14 13:22
→ aggressorX: 被遺忘者裡面沒有一個可以跟女王對等談話的 06/14 13:23
推 sumarai: 女王的肉便器也不行嗎? 06/14 13:27
推 e97556: 我只知道你說妳是小妹這是謊言!! 06/14 14:00
噓 superlighter: 閱 06/14 14:08
→ Despairile: 其實sisters確實可以這樣解釋 06/14 14:26
應該是對那群跳下來的人說 恩
※ 編輯: fdfdfdfd51 (114.25.185.91), 06/14/2018 14:58:23
※ 編輯: fdfdfdfd51 (114.25.185.91), 06/14/2018 15:05:29
→ Despairile: 這種解釋一定要先看英文在推敲 06/14 15:12
→ boogieman: 唬爛 眼前就是她的姊妹了 當然my sisters 就是指他們 06/14 16:06
→ boogieman: 哪有那麼出戲的說法? 06/14 16:06
→ zaqmlp: 編劇沒想那麼多啦 06/14 16:16
推 garfunkel: 這邊不說my sisters不行啊 不然那個you要解釋成單數 06/14 16:24
→ garfunkel: 還複數又變成語意不清 06/14 16:24
推 garfunkel: 我不會背叛你們/我不會背叛你,未亡人小妹/我不會背叛 06/14 16:26
→ garfunkel: 你,人妻大姊,加my sisters語意才完整 06/14 16:26
→ olkl1234: 英文會用我的姐妹來稱呼比自己低階的部下嗎? 06/14 17:53
推 ailanous: 希瓦娜斯其實一直都用姊妹們稱呼自己的遊俠部下。 06/14 19:55
→ ailanous: 然後也不只希瓦娜斯,泰蘭妲也是這樣呼喊自己的哨兵們。 06/14 19:57
→ ailanous: 然後看守者監獄內1王也是稱看守者們 "姊妹" 06/14 19:58
噓 damnedfish: 鬼扯蛋,英文當面說我的姐妹哪裡奇怪 06/14 21:56
噓 ericliung: 你當黑暗遊俠靠這麼近聽得到喔 這說法也太弱了吧 06/15 01:58
推 abjeffop: My sister應該只是要強調風行者三姐妹啦 06/15 06:35