推 gattery: 真香的遊戲,坐等kol出來喊我只想好好單純玩遊戲,遊戲龜 04/13 16:07
推 Mohism: 我記得 潛行者比較符合這個角色的翻譯 04/13 16:07
→ gattery: 龜遊戲 政治龜政治:) 04/13 16:08
推 coolboy16: Rogue原意偏混混吧或流氓吧 04/13 16:12
推 cumsubin: Sneaker ? 04/13 16:24
→ KYALUCARD: 7板就叫狂徒賊了 現在風向真好帶 04/13 16:26
推 home29251347: 狂徒那個太硬要了 04/13 16:34
→ d6102003: 對面明明就是刺殺變奇襲= = zzzz 04/13 17:36
推 NewCop: 潛行者到底算不算和諧其實很難說耶 04/13 18:43
推 NewCop: 畢竟一個盜賊/流氓/混混有辦法被各大領導者親自指派各種 04/13 18:46
→ NewCop: 任務,還被當成英雄是真的怪怪的 04/13 18:46
推 NewCop: 如果單純從劇情角度來看,感覺稱為刺客、殺手、特務之類 04/13 18:48
→ NewCop: 的會比較符合魔獸的故事架構 04/13 18:48
推 cumsubin: Rogue還有脫離體制、離群的意思 (電影MI5就用了這個詞形 04/13 18:58
→ cumsubin: 容脫離國家控制的特務) 所以刺客應該是最接近原意 04/13 18:58
→ cumsubin: 歷史上的刺客也常是國王暗地培養的組織 04/13 18:59
推 cumsubin: 而這些刺客的起源就來自偷拐搶騙的人 也就解釋了盜賊這 04/13 19:06
→ cumsubin: 個詞意 04/13 19:06
推 hydra3179: 叫蘿格好了 04/13 19:13
推 NewCop: 我是一直搞不懂為什麼中國會覺得殭屍比骷髏和諧.... 04/13 19:40
→ NewCop: 依照恐怖谷理論,殭屍給人的感覺應該比骷髏更恐怖吧 04/13 19:41
→ cliffwun1027: dnd都翻遊蕩者吧 04/13 21:30
推 cumsubin: 也許是中國的傳說有殭屍 但沒有骷髏這種鬼 04/13 21:30
→ flyer1206: 樓上的是不是忘了白骨精? 04/13 23:12
推 cumsubin: 不是忘了是不知道的說 但google圖片是位阿桑欸 很有肉阿 04/13 23:47
→ windwalker: 還你記得咧,rogue就是盜賊,多學點英文吧 04/14 02:29
推 NTUCL: WOW版體現暗語眾組頻狀態,只是組頻非常河蟹,看了都想笑 04/14 05:28
推 Teng0615: 暗語眾常常嘴中國吧 04/14 09:00
→ Teng0615: 偶爾還會有中國崩潰 跟 一些只想好好玩遊戲的 出來洗地 04/14 09:00
推 astrophy: Rogue在暗黑破壞神直接翻成蘿格 04/14 13:50
→ windwalker: 暗語眾組頻嗎,看過有人說微積分=質能互換,還有人 04/14 14:29
→ windwalker: 說軍醫=/=醫生,真是笑死人的吹牛頻道 04/14 14:29
推 su850206: 暗語眾的組頻歡迎所有的玩家 有各種想法的人是很正常的 04/14 17:05
→ su850206: 事 04/14 17:05
→ CVTaihouKai: rogue翻遊俠會比較好吧 04/15 04:17