看板 WannaOne 關於我們 聯絡資訊
蒼穹之上飄過雲朵 雪白的光芒 Look at the sky 是的 照向我 沒錯 照向我 You are light to me 更大聲地 Woo Ya 你所想的 Paint 我的心中 Blue Are you gonna change this game He was in a lot of pain 又得到你的幫助 我渴望著愛情裡那深邃之光 紫色四處擴散 用美麗的顏色浸染我 在黑白之中找尋你 憑藉你的光芒 I live 憑藉我的光芒 你翩然降臨 使我能夠成為花朵 和你相似的天空的光芒 如此溫暖 渲染著我 成為光芒 滲透其中 在你靠近我的瞬間 我逐漸產生變化 True colors yeah 當你呼喚我時 True colors yeah 請美麗地浸染我 Firework 靠近我吧 輕輕地觸碰到你時 Bomb 除了你之外什麼也看不見 讓我們兩人獨處吧 Party 更鮮明地對我呢喃細語 If you want some more drop that curtain 凝視你的模樣 想起了和你在一起的時光 憑藉你的光芒 I live 憑藉我的光芒 你翩然降臨 使我能夠成為花朵 和你相似的天空的光芒 如此溫暖 渲染著我 成為光芒 滲透其中 在你靠近我的瞬間 我逐漸產生變化 我因你而活 送給我當作禮物的那道光芒 使我漸漸變得明亮如白 繼續浸染 You light me up You light me up 你翩然降臨 使我能夠成為花朵 和你相似的天空的光芒 如此溫暖 渲染著我 成為光芒 滲透其中 你靠近我的瞬間 我逐漸產生變化 True colors yeah 當你呼喚我時 True colors yeah 請美麗地浸染我 -- 歌詞來源:Melon 翻譯:nuno0718@PTT-Wanna One -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.210.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1516180810.A.AFE.html
mary41534 : 超喜歡這首啊啊啊 感謝翻譯QQ01/17 17:23
ROU123 : 感謝翻譯!!請問可以轉載嗎?01/17 18:45
nuno0718 : 沒問題 請記得附上來源喔~^^01/17 18:48
ROU123 : 好的~謝謝:D01/17 18:51
kyuhyuk : 謝謝翻譯!翻得好美QQ01/17 19:49
※ 編輯: nuno0718 (114.137.210.142), 01/17/2018 20:00:07