作者nuno0718 (箱箱箱)
看板WannaOne
標題[歌詞] 鄭世雲 - 獨白 (PROD. 高德 of MIND U)
時間Wed Jan 24 18:10:36 2018
徘徊在你離去的那個位置
就算人潮洶湧都毫無用處
握緊我手的 小小的溫熱掌心
雖然那時渾然未覺 但我們曾經愛過
屬於我們的故事 屬於我們的紀念
I love you
儘管我們已經分開
I love you
但我仍會只愛著你
還殘留有許多迷戀
無法裝作不認識你
I need you
我愛你
我愛你
現在才感到後悔 你不是知道嗎
盼望你也能和我一樣 對不起
屬於我們的故事 屬於我們的紀念
I love you
儘管我們已經分開
I love you
但我仍會只愛著你
還殘留有許多迷戀
無法裝作不認識你
I need you
我愛你
我愛你
深深思念你瑣碎的表現
就算只是遙望著你也好
I love you
雖然我們已經分開
I love you
我直至今日還愛著你
非常想念 很是思念
如今仍舊無法放開你
我愛你
我愛你
--
歌詞來源:Melon
翻譯:nuno0718@PTT-Wanna One
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.146.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1516788639.A.ACB.html
※ 編輯: nuno0718 (42.72.146.158), 01/24/2018 18:23:52
推 seaBottle21 : 謝謝翻譯 好喜歡這首~ 01/24 19:07
推 iamzara : 感謝翻譯!感謝師兄高德寫這麼好的哥給世雲 01/24 19:48
推 okwomen : 推 01/24 21:22
推 abby9160 : 感謝翻譯 01/24 22:22
推 annix1109t : 喜歡這首 01/24 22:31
→ cy870615 : 謝謝翻譯 好喜歡這首歌QQ 01/25 00:52
推 cy870615 : 沒推到 補推 01/25 00:56
推 spf6127 : 謝謝翻譯 好聽~~~ 01/25 11:44