看板 WannaOne 關於我們 聯絡資訊
金東漢 - 紀錄 (Feat.金相均) 你好 初次與你相遇之時 還有些生疏的那句話 如同謊言般 我們兩人成了無法分離的關係 與你一起的那愉快的時光再次回憶起來 時光流逝後 雖然可能會擦肩而過 為了再次相認 請仔細傾聽我的聲音好嗎 呼喚你名字之時 可以回頭看看 到那時能與我相認 不要忘了 Record me 請將我記憶起來 Record me 如果擔心遺忘的話 到那時能再次拿出來回憶 從此刻起 Record me Record me Record me 如果擔心遺忘的話 到那時能再次拿出來回憶 從此刻起 Record me 至今仍隱隱浮現在眼前 如同沾染上紫色色彩的海洋般 在那之上 我們乘著波浪化為一體 任何東西都無法取代 成為我的光芒的你 希望能夠永遠如此 任歲月流逝也永不改變 擁著那愉快的回憶 比世上任何人都還要無比的幸福 後來一段時間之後 時光流逝後 雖然可能會擦肩而過 為了再次相認 請仔細傾聽我的聲音好嗎 呼喚你名字之時 可以回頭看看 Record 轉身之後 來我的懷中 可以奔跑過來 一定會敞開雙手迎接你 Just for you 等待著你 照亮回來的路 yeah 離別無法嫉妒 我們之間的蝴蝶結是無法解開的 絕不能將我們分離 Baby Record me Record me 請將我記憶起來 Record me 如果擔心遺忘的話 到那時能再次拿出來回憶 從此刻起 Record me Record me Record me 如果擔心遺忘的話 到那時能再次拿出來回憶 從此刻起 Record me — 翻譯cy870615@PPT-WannaOne 兩人透過這首歌曲 將這份雖然短暫卻令人印象深刻的美好時光回憶紀錄起來 以此來傳達給粉絲們 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.105.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1529401098.A.D60.html
kyuhyuk : 謝謝翻譯QQ 謝謝東漢 謝謝相均QQ06/19 17:40
littlered555: 推cy大的神速翻譯!!!!!!06/19 17:52
littlered555: 配著歌詞聽又哭了QQQQQQQ06/19 17:54
※ 編輯: cy870615 (114.40.105.201), 06/19/2018 18:19:41
peggy840123 : 擁著那愉快的回憶 比世上任何人都還要無比的幸福QQQ 06/19 18:29
angelak765 : 太感動了QQQQ 這兩人真是的QQQQ 06/19 20:15
smilek2017 : 兩個人聲音好搭(歌詞感動哭 06/19 21:48
hahahazen : 邊聽邊哭 06/19 23:22