作者cy870615 (宸)
看板WannaOne
標題[歌詞] 金東漢 - 紀錄 (Feat.金相均)
時間Tue Jun 19 17:38:15 2018
金東漢 - 紀錄 (Feat.金相均)
你好 初次與你相遇之時
還有些生疏的那句話
如同謊言般 我們兩人成了無法分離的關係
與你一起的那愉快的時光再次回憶起來
時光流逝後
雖然可能會擦肩而過
為了再次相認
請仔細傾聽我的聲音好嗎
呼喚你名字之時
可以回頭看看
到那時能與我相認
不要忘了 Record me
請將我記憶起來 Record me
如果擔心遺忘的話
到那時能再次拿出來回憶
從此刻起 Record me
Record me Record me
如果擔心遺忘的話
到那時能再次拿出來回憶
從此刻起 Record me
至今仍隱隱浮現在眼前
如同沾染上紫色色彩的海洋般
在那之上 我們乘著波浪化為一體
任何東西都無法取代
成為我的光芒的你 希望能夠永遠如此
任歲月流逝也永不改變
擁著那愉快的回憶
比世上任何人都還要無比的幸福
後來一段時間之後
時光流逝後
雖然可能會擦肩而過
為了再次相認
請仔細傾聽我的聲音好嗎
呼喚你名字之時
可以回頭看看
Record 轉身之後 來我的懷中
可以奔跑過來
一定會敞開雙手迎接你
Just for you 等待著你
照亮回來的路 yeah
離別無法嫉妒
我們之間的蝴蝶結是無法解開的
絕不能將我們分離
Baby Record me
Record me
請將我記憶起來 Record me
如果擔心遺忘的話
到那時能再次拿出來回憶
從此刻起 Record me
Record me Record me
如果擔心遺忘的話
到那時能再次拿出來回憶
從此刻起 Record me
—
翻譯cy870615@PPT-WannaOne
兩人透過這首歌曲
將這份雖然短暫卻令人印象深刻的美好時光回憶紀錄起來
以此來傳達給粉絲們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.105.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1529401098.A.D60.html
推 kyuhyuk : 謝謝翻譯QQ 謝謝東漢 謝謝相均QQ06/19 17:40
推 littlered555: 推cy大的神速翻譯!!!!!!06/19 17:52
推 littlered555: 配著歌詞聽又哭了QQQQQQQ06/19 17:54
※ 編輯: cy870615 (114.40.105.201), 06/19/2018 18:19:41
推 peggy840123 : 擁著那愉快的回憶 比世上任何人都還要無比的幸福QQQ 06/19 18:29
推 angelak765 : 太感動了QQQQ 這兩人真是的QQQQ 06/19 20:15
推 smilek2017 : 兩個人聲音好搭(歌詞感動哭 06/19 21:48
→ hahahazen : 邊聽邊哭 06/19 23:22