看板 WannaOne 關於我們 聯絡資訊
就好像時間停止一樣 對我來說像是奇蹟 偶然走過的街上 初次見到你的瞬間 膽小的我想要依靠你 現在回想 我們不是偶然 沒有理由站在我這邊的你 你緊握著我冷冰冰的手 我想要擁抱你 現在比起我 還要更珍貴的You 想要把你放在我身旁 有我在的那個地方是You 就算時光流逝 我會一直在這邊 無論何時 我會成為可以讓你喘口氣的家 You 讓可以你一直回來 You 無論何時 Ay 那些曾經看不到的所有 在我眼裡卻看的見呢 這瞬間 我的心 Eh Eh 就好像已經決定一樣 對彼此更加牽引 或許 從我們見面之前就開始了 我曾經只會理所當然地接受 那些一直無法用話語來傳達我的心意 那些日子 曾經自私的日子 你什麼話都沒說 在我身旁 該有多辛苦呢 沒有理由站在我這邊的你 你緊握著我冷冰冰的手 我想要擁抱你 現在比起我 還要更珍貴的You 想要把你放在我身旁 有我在的那個地方是You 就算時光流逝 我會一直在這邊 無論何時 我會成為可以讓你喘口氣的家 以最輕鬆的心情 讓你可以懷抱夢想 讓你可以放下內心的包袱 對你來說那些沒有的理由 對我也產生了 因為你擁抱了我曾經暗黑的全部 Uh Because of you 不是我 是因為你 Uh All about you 現在不會讓你對那些陌生的日子感到害怕 讓我成為我們心中的安樂之家 我想要擁抱你 現在比起我 還要更珍貴的You 想要把你放在我身旁 有我在的那個地方是You 就算時光流逝 我會一直在這邊 無論何時 會成為可以讓你喘口氣的家 You 讓可以你一直回來 You 無論何時 翻譯:ood87521@ptt 若要轉載請先站內信告訴我~謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.7.57.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1542622891.A.AB4.html ※ 編輯: ood87521 (39.7.57.204), 11/19/2018 18:22:08
Whatislove : 感謝翻譯 11/19 18:48
bluewing : 推 感謝超音速般的翻譯! 11/19 18:49
applel65894 : 感謝翻譯~ 11/19 18:55
whocarescoco: 感謝翻譯TT KKBOX快上架啊~~ 11/19 18:56
Yu120521 : 推光速翻譯!!!! 11/19 18:57
QR386 : 推~感謝,幾乎是即時翻譯了,太強。 11/19 19:14
deepsnowing : 感謝翻譯,好喜歡這首~ 11/19 21:30
namieocean : 感謝翻譯 這首好好聽 11/19 21:30
JeTaimeee : Push 11/19 22:19
lee11 : 推!感謝翻譯!! 11/20 00:58
saniyan : 感謝翻譯~超級喜歡這首!! 11/20 01:38
sophie4637 : 感謝翻譯 11/20 18:24