推 ANNAfly: 沒辦法理解你想表達什麼 04/26 13:27
應該有被設局,被破的那天,應該就是有被女孩那邊的人大表贊同了
※ 編輯: kittor (36.231.15.52 臺灣), 04/26/2025 13:29:46
→ anniann: 同樓上 完全看不懂表達什麼…. 04/26 13:29
目前還是傾向認為我有被設局
※ 編輯: kittor (36.231.15.52 臺灣), 04/26/2025 13:30:12
推 midorigawa: 阿鬼,你還是說中文吧 04/26 13:36
反正就還是認為自己有被現實環境的人設局啦
他們以為我好像發現不了什麼
※ 編輯: kittor (36.231.15.52 臺灣), 04/26/2025 13:37:17
→ lsp1201: 哈哈哈哈… 我以為只有我有這個問題… 原來樓上機位也有 04/26 13:45
→ lsp1201: … XDDD 04/26 13:45
推 manqing: 都是國字 放在一起都讀不懂+1 04/26 14:00
→ ANNAfly: 你知道你越解釋 聽了更加模糊 04/26 14:04
→ ANNAfly: 突然覺得中文也是挺難的 04/26 14:05
推 midorigawa: 4樓…你…至於嗎? 04/26 14:05
→ ce1337: 我還以為是我中文退步了 04/26 14:31
→ inlon: 原來是被12局 04/26 14:35
12局是啥
※ 編輯: kittor (36.231.15.52 臺灣), 04/26/2025 15:44:44