作者ThomasJP (筆劍春秋梁父吟)
看板Warfare
標題Re: [全譯] 黑森傭兵
時間Tue Aug 27 19:29:04 2013
※ 引述《aaa8841 (匡國軍節度使)》之銘言:
: 在美國獨立戰爭期間,黑森-卡塞爾領伯腓特烈二世(Frederick II, Landgrave
: of Hesse-Cassel)與其他德意志地區的領主出租了一部分常備陸軍部隊給大不列顛
根據英文維基,Landgraf跟"Markgraf"同級
因此我認為應該翻成侯爵或者"方伯",而不能用"伯爵"
: 王國以對抗美國革命中的革命黨,前後大約有30,000名士兵被交易到美洲服役。他們
: 被稱為黑森人(Hessians),因最大族群即人數總和的30,067人當中有12,992人來自
: 黑森-卡塞爾地區。他們以完整的部隊編制赴任,使用自己原有的制服、武器、軍官。
: 兵源分別來自於黑森-哈瑙的威廉伯爵(Count William of Hesse-Hanau)、
: 布倫瑞克-沃爾芬比特爾公爵查理一世(Charles I, Duke of Brunswick-Lüneburg)、
: 瓦爾德克親王腓特烈·卡爾·奧古斯特(Friedrich Karl August, Prince of
: Waldeck and Pyrmont)、布蘭登堡安斯巴赫-拜律特邊侯卡爾·亞歷山大
: (Charles Alexander, Margrave of Brandenburg-Ansbach)、安哈特-策爾布斯特親王
"Markgraf"宜直接翻成侯爵
: 腓特烈·奧古斯特(Frederick Augustus, Prince of Anhalt-Zerbst)。
: 黑森傭兵不單獨行動,貴族領主會決定是否將整支部隊出租。許多人是被強制徵召
: (Impressment)進入黑森部隊服役的,逃兵會被迅速處死刑或被連隊處夾道鞭笞
: (Gauntlet)。[4] 在美國獨立革命中,黑森傭兵大約佔英國派遣軍人數的四分之一;
: 包括有獵兵、驃騎兵,三個砲兵連隊和四個營的擲彈兵。大部分的步兵是稱作「獵人」
: (Chasseurs)的狙擊兵以及鳥槍兵、燧發槍兵(fusilier)。他們的武裝是滑膛槍,
: 砲兵使用3磅加農砲。最初每團平均由500至600人組成,後來在戰爭中每團只有300至
: 400人。
關於爵位,德國有很多靠夭的專有名詞...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.236.49
推 jimmy5680:親王應該是prince,markgraf應該就是英文的marquis吧~ 08/27 19:37
英文的侯爵其實是來自法文,跟德文的mark+graf基本是同一個意思
就是因為德文專有名詞多,所以就有人想發明中文的專有名詞來對應嘛XD
另外Prince雖然一般翻成"親王",其實在日耳曼邦國裡它只比伯爵高,低於公爵.侯爵
(查了一下之後發現不太確定,有可能是比公爵低,比侯爵高,相當於Furst)
※ 編輯: ThomasJP 來自: 111.248.236.49 (08/27 19:53)
→ aaa8841:神羅的爵位跟屬國搞死人了=ㄦ= 08/27 20:04
→ PsycoZero:德國光是公爵好像就有兩三個... 08/27 21:16
→ lingray:所以戰功顯赫如歐根親王,爵位也不如侯爵?? 08/28 22:23
推 strawberi:兩爵並行啦,卡爾親王其實也就是 08/28 22:26
→ strawberi:列支敦士登侯爵。 08/28 22:26
→ strawberi:一個是姻親地位,一個是爵位。 08/28 22:27
→ lingray:樓上說的我不太懂,可否詳細說明一下,謝謝 08/28 23:16
推 strawberi:比方說拿破崙跟奧地利公主的兒子, 08/28 23:20
→ strawberi:雖然後來有拿到「親王」頭銜,可是也不是真正的封王。 08/28 23:21
→ strawberi:「親王」是只要有姻親關係就能拿到的頭銜。 08/28 23:21
→ strawberi:像法文 du sang 或西班牙的 infante。 08/28 23:22
推 lingray:那歐根親王是?薩伏依人又沒結婚,應無姻親關係? 08/29 03:32
→ lingray:還是說他這親王頭銜是純粹為了表彰他的戰功? 08/29 03:33
推 strawberi:歐根親王我不知道耶,法蘭斯孔代親王在法國是遠親, 08/29 09:08
→ strawberi:拿破崙倒是有冊封過沒有血緣關係的達爾馬堤亞親王。 08/29 09:09