作者fw190a (las)
看板Warfare
標題Re: [問題] 冷兵器時代彎刀較有利還是直劍 ?
時間Sun Aug 2 23:29:35 2015
※ 引述《NKN (99%是眼鏡與吐槽)》之銘言:
: : 推 fw190a: 65式這種要彎不彎的造型大概最後還是被歸在saber裡, 08/02 12:29
: : → fw190a: 以西方概念不會被稱作sword。 08/02 12:31
: : → fw190a: 單刃直刀的概念是對應西方的backsword/pallasch 08/02 12:34
: 我不是要戰什麼啦
: 但是
: 我們真的不要太學院宅
: 宅到以為這類名詞有什麼嚴密的學術定義
: 沒有!在以前絕對沒有!
: 就連英文維基百科的sabre條目也都直接寫
: https://en.wikipedia.org/wiki/Sabre
: The sabre or saber (see spelling differences) is a sword that....
: 說sabre是一種sword...(有著巴拉巴拉的特徵)...
: sword這個名詞在現代英文是包山包海講各種刀劍
ㄜ,我不是在表示saber不屬於sword,而是說在一個體系中可以有這樣的兩種叫法,
來方便區分兩種屬性的武器。
: 比起中文一般嚴密區分單刃為刀 雙刃為劍
: 反而比較接近日文漢字的劍(ken / turugi)那種包山包海講各種刀劍的用法
: 而且日文裡頭的口語其實也是有點刀 劍 不分
在學術定義之前我們還有字典定義...
American dictionary:
Definitions
noun
1.a heavy cavalry sword with a slightly curved blade
2.(fencing) a type of weapon, heavier than a foil, used with a slashing as well
as thrusting movement: a touch may be scored with the edge or point
Merrian-webster dictionary:
Full Definition of SABER
1: a cavalry sword with a curved blade, thick back, and guard
2 a: a light fencing or dueling sword having an arched guard that covers the
back of the hand and a tapering flexible blade with a full cutting edge along
one side and a partial cutting edge on the back at the tip — compare épée,
foil
b : the sport of fencing with the saber
如果忽略第二點關於擊劍版的saber,至少可以看出共通點在於saber是彎的,
當然saber也還是sword,只不過在一個直的被稱為sword,彎的被稱為saber的系統中,
看到一把彎的單刃劍,認為他英文應該被命名為XXX saber,而非XXX sword,
只是一種看字典得出的結論。
不過不得不承認,我上述的系統雖然能夠找到一些例證,
但是與之矛盾的說法也很多,有很多定義上的不同或混淆,
甚至比如說這種案例:
http://www.marlowwhite.com/military-sword-information/m-us-army-sword.html
但這一片命名的混亂中即使不能找到權威的答案,
也應盡量尋找可能一種或多種的意義,我認為啦,
學術上的定義本來就是研究出來的。
: 甚至saber/sabre的定義到了現代口語 軍隊制式的腰掛配刀都可以叫sabre
: https://zh.wikipedia.org/wiki/File:ChineseBannerManbyGeorgeSStuart.jpg
: 這圖中復刻板清國大兵所配的腰刀 在明清時代搞不好更以前就是中國軍隊的
: 常用裝備
: 在現代也可以用chinese sabre/saber來說明 洋人容易一聽就懂
: 但如果要嚴密指這種形制
: 搞不好哪個刀劍宅的洋人會決定用"Yao-Dao"來稱呼這種刀
一個詞隨著時代具有越來越多引伸解釋,很正常,
但這對於理解並不是一種絕對的好處或方便,
譬如你說講chinese saber,外國人能夠一聽就懂,
但如果不看圖,只會腦中出現各種可能解釋,
軍用武器只是其中之一而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.152.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Warfare/M.1438529378.A.625.html
→ Kavis: 講到日本刀,也越來越少洋人會說Japanese Sword,而會說 08/03 13:57
→ Kavis: Katana,應該說是文化影響力的區別嗎。 08/03 13:57
推 Erich: 是吧,就跟幾乎都直接講manga而非Japanese comic book一樣 08/03 19:29
→ swpoker: 你應該要拿冷兵器時代的定義,而非現在的定義 08/04 15:48