作者kau76901 (KAU)
看板Warfare
標題[心得] 課本上沒教你的國防通識(2):戰略層級
時間Wed May 4 00:28:22 2016
http://i.imgur.com/a2Bdy0t.png
http://i.imgur.com/iw4AFc5.png
http://i.imgur.com/e7leDTM.jpg
http://i.imgur.com/QiB0n3X.png
http://imgur.com/a/bgQYJ
轉貼用連結
計畫的進度:
課本上沒教你的國防通識(3):戰略選擇與機會成本
課本上沒教你的國防通識(4):間接與直接策略
課本上沒教你的國防通識(5):陸權與海權
課本上沒教你的國防通識(6):點、線、面、立體
課本上沒教你的國防通識(7):建制的魔法
課本上沒教你的國防通識(8):數字看不到的真相
課本上沒教你的國防通識(9):戰爭即遊戲
其他國家的角色頭像還在製作中。
孫子兵法之類的東方兵學希望等二期再說...總之先把西方兵學的一些基礎講完。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.46.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Warfare/M.1462292905.A.0B6.html
推 makoto888: 推一個 05/04 08:46
推 yyes1987: 看到摔色忍不住笑了XD 05/04 09:17
→ kurt1980: DMM point... 05/04 10:03
推 hizuki: 畢竟是課本,圖畫還是少了點 05/04 16:57
推 bloodpledge: 摔色有笑有推XD 05/04 22:49
推 nanshinner: 問一下,摔色是什麼意思啊? 05/05 11:45
推 AzureArcana: 德國髒話 05/05 13:19
→ AzureArcana: Scheiße 05/05 13:21
推 ayabehaori: 等於英文的shit 05/05 22:50
→ ayabehaori: 德文發音聽起來像中文的"切扯",音翻成摔色我不茍同。 05/05 22:53
推 verdandy: ß為清音念法,比較接近"色",而不是"扯 05/06 12:57
→ verdandy: sch 念法則同英文 sh,所以也不是切 05/06 12:58