看板 Wargaming 關於我們 聯絡資訊
伺服器沒開,所以先來翻一些背景設定的東西。 這個世界設定看起來有點毛,但是看到反派陣營設定的時候,不得不佩服能寫出這種 黑色幽默的作者。 以下都是我流翻譯,不完全依照原文,意思不會跑掉太多就是了。 之前版上的簡介文有提到,AW的各式裝甲載具不是以原產國家區分,而是以武器供應商 (dealer)分成不同陣營。目前開放兩位供應商,Woelfi和Shiskin,開發組已經承諾未來 會將瑞典、南韓、捷克等國家的載具放到第三供應商的旗下,這個供應商的設定幫製作組 省了不少麻煩(對照WOT),而且還可以和背景故事做一些連結。 =所以這個滿街都是戰車亂跑的世界到底發生了什麼事= At the beginning of the 21st century, few could imagine the conflagration sparked by a myriad of local flashpoints spanning every corner of the globe. Europe was overwhelmed by refugees, tens of millions fleeing from conflicts fueled by anger, greed and years of financial crisis and stagnation which started in the least stable regions and inexorably spread. 21世紀初,沒有多少人能想像全球各處深陷於無數小型衝突熱點構成的巨災中。歐洲被難 民浪潮淹沒,憤怒、貪婪、長期金融危機與經濟停滯導致全球最不穩定地區爆發衝突,難 民自這些區域逃出,且無可遏止的向外散播。 Greece's final complete economic collapse triggered a chain reaction that threw Europe into chaos. Bulgaria took the worst of it – as the Bulgarian Greek-owned banks collapsed with Greece. The entire region was swept into a maelstrom of havoc, ruining countless lives and destroying any semblance of a status quo, but providing opportunities for those unscrupulous enough to exploit the situation. The remnants of the European Union were paralyzed by the growing gap between the governments and their people, and violent anti-government protests became commonplace, giving birth to numerous anarchist movements. Weapon caches from the crumbling governments of the third-world became the armories of the insurgencies. 希臘經濟全面崩潰,其後的連鎖反應讓歐洲陷入渾沌。受災最重的國家是保加利亞, 國內的希臘銀行與母國金融一起崩潰。巴爾幹地區因此陷入全面混亂,使無數人民的日常 生活崩潰,一切粉飾太平的意圖也被粉碎。但敢於利用局勢者趁勢崛起,歐盟剩餘的國家 政府與人民對立日漸加深,暴力反政府抗爭成為家常便飯,且更進一步導致無政府主義運 動,第三世界治理不良的國家成為反抗軍的武器供應源。 In the Middle East, the Syrian crisis spilled into the entire region, shattering Syria into multiple warring regions with Kurdish militias attempting to carve their own territories out of the chaos, frequently clashing with Turkish forces in a conflict that rapidly became a full-blown civil war. 在中東,敘利亞戰火蔓延全區,敘利亞被分裂為數個互相交戰的政權,意圖建立 自主領土的庫德民兵不時與土耳其軍交火,隨即演變為政權間的全面內鬥。 As Europe reeled from these blows, the newly elected American president decided to turn towards isolationism by bringing home most of the troops serving abroad, fearing “another Iraq” would happen if the American soldiers were further involved in the Middle East. This was supported by new technologies that allowed the USA to be energy independent. The new American strategy of providing military support to U.S.-friendly countries relied heavily on the use of American-backed PMC’s, as demonstrated by the 2018 War of the Precipice between Israel and its neighbors. This strategy had major repercussions, leading to the loss of direct influence in many parts of the world, especially South America. This in turn led to the rise of the Alianza de Sangre, a multi-national criminal drug cartel that gradually gained direct control over a large part of Mexico and Central America. The cartel funded guerrillas all across South America, starting multiple civil wars and profiting immensely from the turmoil. South American governments were powerless to stop this well-funded criminal organization without assistance, and lawlessness south of the American border gave rise to many American nationalist militias that gradually gained influence across the South. 當歐洲深陷於這些危機,新上任的美國總統決定自海外撤回美軍,改採孤立主義外交 路線。自中東撤軍的考量是防止出現另一個伊拉克式的戰場,且新科技使美國得以能源自 給,在中東駐軍的動力進一步下降。 美國支援盟邦的新戰略是仰賴美軍支援的私人軍事企業(PMC),一如2018年以阿戰爭中的 情形。這種戰略直接導致美國在世界各地的影響力降低,特別是拉丁美洲。新戰略導致 一名跨國毒梟Alianza de Sangre崛起,此人資助南美各地的游擊隊,挑起多場內戰, 且在混亂中大撈一筆。孤立無援的南美政府無法獨自對抗跨國販毒集團,另外,美國南 方邊境的無法律狀態使民族主義民兵組織在美國南方的影響力日益壯大。 Asia's largest superpower, China, entered the late 2010's with a series of economic spasms caused by currency fluctuations, oil shortages and increased separatist tendencies in several of its regions. China put policies in place that bordered on martial law, with extensive crackdowns and brutal methods of control, and managed to keep the situation in hand, but just barely. 亞洲強權中國自21世紀10年代後期苦於經濟硬著陸、原油短缺以及許多省分的獨立運動。 中國藉由戒嚴、嚴厲鎮壓以及強化維穩政策應對,但其結果只是勉強掌控局勢而已。 In Europe, NATO, now in decline, was put to test for the first time in years as nationalist guerrillas appeared in Estonia. The entire Baltic region plummeted into conflict and the chronically underfunded NATO was petitioned to respond. Due to the lack of resources, lack of American backing and fear of starting another global war, armed response was vetoed and NATO for all intents and purposes ceased to exist as an effective structure by 2020. 衰退中的NATO終於在愛沙尼亞受到長久以來的第一次軍事挑戰,對象是當地的民族 主義游擊隊。波羅的海區域陷入混戰,政府請求已經一窮二白的NATO武力應對。 但是由於缺乏資源、美國不支持以及擔憂引爆另一場全球戰爭,NATO否決武力介入。 2020年,NATO正式被標誌為不具行動力的紙上組織。 The global tensions also spurred violence on the Indian-Pakistani border. Amidst the chaos, five nuclear warheads were stolen from the Pakistani complex at Khushab and one of them was detonated in the Indian city of Hyderabad, leading to the death of millions and to staggering economic losses. The world held its breath, waiting for someone to step forward and announce they were responsible for the attack. This announcement never happened, and the unexplained, senseless violence of this heinous crime served as the final wake-up call for the nations to act. 全球緊張也使印巴邊境出現武力衝突。巴基斯坦儲存於庫沙布的核彈頭被竊取了五枚, 其中一枚在印度中部的海德拉巴市引爆,造成數百萬人死亡與經濟損失。全球屏息期待 有任何組織出面承認犯案,但上述情景並未發生,這種毫無理性的暴力行為終於使全球 起而應對。 Weakened by insurgency and internal strife, the world’s powers – China, the European Union, Russia and the United States, came together to discuss how to fight the new multi-national threats. After extensive negotiations, a treaty was signed that would change the world forever. 安理會五大常任理事國召會研討如何應對新的跨國威脅,在漫長討論後,簽署了一份將永 遠改變世界局勢的約。 The treaty stipulated that the internal affairs of all the countries participating in the talks would be left to their own militaries, but major threats to entire regions or continents would be handled by a newly formed independent international body: the International Security Department. The ISD would use Private Military Companies, freely formed according to the principle of exterritoriality. The ISD would dictate the operations of the PMC ’s but in return would support them both logistically and politically. Each PMC would be established with its own rules (ranging from ragtag bands of mercenaries to private armies equipped with modern weaponry) but they all would have to adhere to the ISD code, lest they become branded as renegades and prosecuted (de facto by other PMCs). 條約中規範,各國軍隊將處理本國內的威脅,至於跨國威脅則由新成立的國際組織處理─ 國際安全部(International Security Department, ISD),ISD將自由運用PMC,並給予 豁免權;完全控制PMC行動,但提供政治與後勤的支援。每間PMC公司將依自己的組織章程 成立(從鄉民團到使用現代武器的私人軍隊不等),但都遵守ISD的規定,以免被認定為叛 軍或(被其他PMC追殺的)通緝犯。 The size of the PMC’s could vary from small bands of mercenaries to entire brigades or divisions and their equipment was just as varied – from antiquated vehicles mothballed even by third world militaries to cutting edge machines, purchased from those arms dealers approved by the ISD. For these dealers the contract with the ISD was very beneficial: for their promise not to supply anyone considered to be the enemy of the ISD, the authorities tended to look the other way when it came to the means the dealers employed when “acquiring” their stock. The most successful of these dealers signed exclusive contracts with the largest private forces, making them some of the richest men and women on Earth. PMC的規模從小型傭兵團到師/旅級不等,ISD特許供應商賣給他們的裝備也從第三世界的 破爛骨董到科技尖端的武器不一。對供應商而言,這是利潤甚高的生意,原因是他們保證 不會將武器賣給ISD的敵人,而各國政府也對這些供應商「取得」軍火的手段睜眼閉眼。 最成功的供應商和最大的私人軍隊簽了獨佔供應契約,使他/她們登上全世界富豪榜。 Unfortunately this system brought its own pitfalls with it. Cases of mercenary units going rogue or switching sides were not uncommon, and for years it took the combined might of the ISD and the loyalists to crush such rebels completely and to make examples of them. Nevertheless, the system has proven effective and by early 2030’s the PMC’s were already the dominant and, in reality, only force capable of dealing with major crises in contested regions. 不過,這種體制也帶來負面影響。傭兵單位轉為犯罪集團或倒戈的事件屢見不鮮,而ISD 旗下的傭兵與各地部隊花了幾年才成功擊敗叛軍。不過無論如何,新體制是成功的,而且 2030年左右,PMC已經是唯一有能力處理區域重大危機的軍事力量。 As we approach the middle of the 21st century it is no longer in question, the world is on fire. The combined strength of the loyal PMC’s is now the only hope for keeping the earth from returning to another dark age. Whether they will be successful remains to be seen... 時代邁入21世紀中期,世界深陷戰火中毫無疑問。忠誠PMC是唯一能阻止人類文明 倒退回黑暗時期的力量,不過成功與否仍待驗證... = 這文案太可惜了,確定不把這世界觀套在新鋼彈上面嗎? = 反派陣營 其實就是社運人士和川普選民嘛(沒有誤 人民解放運動 (Peoples' Liberation Movement, PLM) With its roots in the anti-consumerist and anti-capitalist movements of the early 2010s, the PLM started small, but its message resonated across the globe; with economies crumbling and a growing number of poor and unemployed worldwide, the inequality between the impoverished and the elite would no longer stand. Despite meriting little consideration at first from the billionaires and corporations they opposed, the group persisted and soon became a global movement. PLM自2010年代的反消費主義、反資本主義運動發跡,雖然規模一開始很小,但他們的訴求 隨即在全球受到廣泛響應,原因是全球經濟停滯、貧窮人民數量增長、貧富差距擴大到 無法忍受的地步。作為抗議目標的富豪與大企業一開始並不把他們當一回事,但這個 團體仍持續發展,且隨即成為全球性運動。 These activist groups’ outstanding growth was largely attributed to the clever utilization of the Internet. Savvy activists took to message boards, forums, and social media sites in order to convince like-minded individuals to join their cause, planning protests and demonstrations to spread their message. Though these organized events were at first peaceful, they became increasingly violent, and began to be met with militant force by local law enforcement, sometimes to terrifying consequences. Rather than being cowed by the resistance, however, the activists fought back, growing more sophisticated in terms of their organization. One of the results was that it led to a subset of extreme activist cells. 社運團體的驚人成長主要歸功於成功使用網路。機智的社運人士藉由留言板、論壇與 社群網路吸引理念相同者加入行列,並藉由組織示威抗議傳達訴求。這些行動一開始 和平進行,但很快變得越來越暴力,並且受到執法單位的武力回應,時而出現恐怖的 結果。然而,社運人士並未屈服於,團體組織轉變成更細膩的形式,其中一部分轉為 極端主義者的集合體。 Of all of these splinter groups, one in particular, Project Havoc, seemed to have the greatest resonance and organization. They arranged a number of simultaneous guerrilla sit-ins and demonstrations at some of the world’s greatest financial centers. Many of these demonstrations turned violent, and a number of Project Havoc members were arrested. A number of governments began to monitor social media and private electronic communications in order to target the suspected leaders. This, in turn, sparked more demonstrations and riots, generating further animosity and increased force on all sides. What was once a group that was capable of only very loosely organizing riots became a threatening organization capable of staging all-out military operations. 在子集團中,浩劫計畫(Project Havoc)是受到最多響應,組織最完善者。PJ在世界金融 中心組織了同步發動的靜坐抗議與示威,其中許多場次以暴力收尾,不少PJ成員被逮捕。 部分政府開始監控社群網站與個人通訊,藉以過濾出可能的抗爭領導者。然而這種政策 引發了更多示威與暴動,製造了近一步的對立並激化對立。過去只能發動鬆散暴動的團體 已轉變為可以發動全面軍事行動的組織。 Armed with experience and a passionately skeptical world view, the former leaders of Project Havoc came together to form the Project Liberty Militia. Using similar tactics to the ones they had previously employed in order to find more members, the group continued to seek out individuals who would echo and rebroadcast their message. They spoke about the villainy of the corporate state, about massive student debt in North America, chronic unemployment and under-employment, bankruptcy due to medical bills, lack of access to the health system, and the dangers of unchecked security and surveillance by a neofeudal oligarchy. PJ那些具備經驗與融合熱情/懷疑論世界觀的領導者共組了自由計畫民兵(Project Liberty Militia, PLM),採用過去的招募戰術在全世界尋找與理念共鳴且願意再次傳播出去的同志。 他們強烈譴責統合主義國家、北美學子必須擔負的高額學貸、超高失業率、碩士22K、健保 破產、缺乏醫療照護以及新聯邦寡頭政府以國家安全為名任意監控人民。 The PLM is made up of a loosely connected group of militant activists, their numbers drawn from a deep pool of bright-eyed masses who operate with a dangerous notion of righteousness. While many come from poor or impoverished regions where there is little wealth to begin with, others are university-educated and fired up to change the world by whatever means necessary. As many of their members had no work, no options, and no future before turning to the PLM, it has given them a fierce sense of purpose. PLM是由組織鬆散的民兵團體組成的。成員從熱情群眾中招募,人人懷抱危險的正義觀。 部分成員是從貧窮區域中招募,但許多成員則受過完整的大學教育,並且決心採用一切 必需的手段改變世界。由於許多成員在加入PLM之前沒有工作、人生沒有選擇也沒有未來 ,PLM給予他們極端堅定的目的。 The individuals who have been recruited into this movement have little military background if any at all, and even fewer are those have ever seen live combat, making them primarily a civilian army. Their soldiers are put through a slapdash basic training program where they a taught a handful of by-rote battle drills. Conversely, the PLM leaders are masters at the social and propaganda side of hybrid warfare, who believe that more damage can be done by a well-placed document or video than a regiment of soldiers. This does not mean the organization shies away from military operations; merely that, unlike some other enemy organizations, the PLM masterminds understand that there are more ways to defeat an opponent than just rifles and tanks. 加入此運動的人若非全無軍事背景,就是只有一點點經驗,實際上過戰場者更是鳳毛麟角 ,本質上就是鄉民軍團。基層士兵只接受過極為粗劣的訓練,內容只是死背單兵基本戰鬥 教練而已。然而PLM的領導者卻是操作社群與文宣戰的專家,他們相信一支影片或一個懶 人包能造成的破壞比一個團的軍隊更多。但這不代表PLM完全放棄戰鬥,只是他們的首腦 部比其他敵對組織更清楚,在步槍與戰車以外有更多方式可以擊敗敵人。 = 貓耳軍團(ねこぱらアーミー / NekoPara Army / NPAA) 激進的貓耳主義者。 = 認真版本 愛國行動國民兵(National Patriot Activist Army, NPAA) The National Patriot Activist Army (NPAA) is a faction that runs the length of the dusty and harsh terrain that forms the United States’ border with Mexico. This desert of desolation serves as the birthplace of an armed militia born out of the survivalist, anti-government, anti-tax, anti-vaxx, paramilitary cultures of the 2000s. Originally a loose association of similar-minded groups that ran from California to Texas, they were slowly drawn in by the magnetic personality of James Todd "JT" Litteral, a US Army veteran who had served in Iraq and Afghanistan, and then as a private security contractor in the Middle East. NPAA是從美墨邊境發跡的,當地嚴酷的自然環境和民風導致21世紀初出現一波自力更生 、反政府、反納稅、反疫苗的民兵文化。參加過伊拉克、阿富汗還做過PMC的美國退伍軍人 James Todd "JT" Litteral的人格逐步統合加州到德州的同性質團體。 Once Litteral finished his last tour and returned to his hometown of Nogales, Arizona, he was stunned and appalled by what he saw. An unending stream of undocumented migrants, many of them young, all of them poor, pouring across the border. A river of illegal drugs snaking up from the south and spreading like a thousand tributaries across the United States. An unending flood of crime: weapons trafficking, auto-theft rings, kidnappings, murder. And the thinnest of barriers embodied by the Border Patrol services – a group that was understaffed, overworked, and completely overwhelmed. Not to mention incompetently directed by their paymasters back in Washington. JT老兄回到亞利桑那老家的時候,被眼前的景象嚇傻了。年輕貧窮的非法移民成千上萬的 越過邊界,流竄到美國各地;毒品浪潮也席捲全美,還包含無止盡的犯罪狂潮─武器走私 、偷車、綁架與謀殺。邊界警察人力不足、血汗血尿還被華盛頓官僚扯後腿,根本無力阻 止。 “Light up the night!” It didn’t take Litteral long to hook up with a “Light Up the Night” volunteer force. This group, made up primarily of veterans and some impassioned locals, drove around in modified pick-up trucks and SUVs, storming the desert hills, canyons, and arroyos that run the length of the border. Dressed in camo, they patrolled the scrublands, loaded down with radios, portable searchlights, and high-powered rifles and handguns. Litteral ’s charismatic personality and never-ending stream of war stories drew like-minded folks around him, and many saw him as a natural leader. Eventually, Litteral invited the most radical and aggressive to join him in forming an armed militia, the National Patriot Activist Army. JT很快決定組織「舉火夜巡(Light up the night)」義勇隊。這個組織由退伍軍人與 熱血鄉民組成,自發開著小發財和SUV巡邏邊界的山丘峽谷與河流。迷彩偽裝的車輛巡弋 邊境,車上無線電、強光手電筒、手槍步槍一應俱全。JT的領導人格與永遠講不完的當兵 幹古吸引了許多志同道合的人,並且被視為天生領袖。最後,JT組織了最激進者成立 了民兵組織NPAA。 “Our homeland strong and free.” The NPAA’s core belief is to defend their country against all enemies, foreign and domestic -- anyone they feel that threatens their way of life. They also refuse to follow any orders or laws they perceive as unconstitutional, which they consider “acts of war” or “treason” against their fellow countrymen by the government itself. NPAA的核心信仰是對抗國內外的「敵人」─也就是威脅生活方式的任何人。他們拒絕 服從被認定為違憲的從法律或命令,將政府視為(對內)發動戰爭與叛國的根源。 The NPAA has clashed with federal police, as well as local law enforcement, and even the National Guard. Sometimes these conflicts are due to unfortunate circumstances, accidents, and ignorance, while at other times the NPAA steps in forcefully when the government lackeys aren’t doing their job. The NPAA claims that they never act unlawfully, although they do admit that members can get overzealous in their duty. The NPAA has had its share of controversies and scandals. Some migrants have reported being abused or assaulted or robbed by the NPAA. Local citizens have had encounters ranging from unpleasant run-ins on the highway late at night, to seeing militia members storming across through their property, to being physically threatened, attacked, or even having property seized or stolen. There have been a few notable militia members accused of: conspiring to kidnap members of the government; murder; theft and robbery; and domestic terrorism offences. In all cases, the NPAA has immediately distanced itself from these members, and claimed them as “rabid dogs, acting on their own.” NPAA隨即和當地警察、聯邦警察甚至國民兵幹上了。有時候武裝衝突來自倒楣與意外,但 其他狀況下則是政府裝死擺爛,NPAA直接介入。NPAA從宣稱他們從未犯法,但也承認成員 偶爾會熱血上腦,因此也有一些醜聞。移民指控他們受到毆打、侵犯或搶劫,市民也回報 從半夜口角、擅闖民宅、受到威脅毆打甚至搶劫。此外也有少數人被控綁架官員、竊盜 、搶劫、謀殺與國內恐怖主義。NPAA每次都立即與這些脫序的成員切割,指控他們是「自 行其是的瘋狗」。 “Semper Vigilante.” Yet each of these stories helped Litteral’s infamy grow, and in so doing, extended his reach. Littteral used social media and the web, particularly forums and video- and image- sharing sites, to find people who shared his views all over the country. And from there, his message connected with and spread to similarly minded right-wing groups around the world, most notably in Europe, Turkey, South Africa, Australia, and New Zealand. Some of those contacts share similar ideas of how the world should be run, and others are convenient partners for some of the other activities the group has been known to get into. 雖然這些故事彰顯JT的惡名,卻也把他的存在傳播出去。JT利用社群網站(特別是論壇 、影片與影像分享網站)在全國尋找志同道合者,且進一步與全世界的右翼團體接觸,包含 歐洲、土耳其、南非、紐澳。這些團體部分共享相同的世界觀,另一部份則是NPAA推展 活動的方便夥伴。 Although their permanent numbers are small, the NPAA keeps a list of like-minded patriots scattered around the country, some loners, but many in small groups in border towns, trailer parks, or partially-nomadic biker gangs. When the call goes out, they can often increase the number of boots on the ground by five or ten times. They don’t have the intense training, smarts, or agile response as a NATO unit, nor the discipline of Warsaw Pact militaries, and thus as a rule, their preference (or only option) is to fight as irregulars, with guerrilla warfare tactics. Thus they can be very tough on their home turf, where they know the lay of the land and have the support of locals and an ability to blend into the background. 即使永久成員的數量不多,NPAA在全美都有同情者,有些是孤狼但多數是各地的八嘎囧 團體,只要烙人就可以瞬間變出五倍或十倍人。他們並沒有NATO軍隊的密集訓練、聰明 才智或是快速反應能力,也欠缺華約軍隊的紀錄。所以這些人的唯一選項就是採取 游擊戰術執行非正規戰鬥,因此他們在家鄉可以非常有戰力,熟悉地形、有民眾支持且 隨時可以混入一般人中。 JT Litteral remains firmly in control of the core group, and their central message. His definition of “illegals” has expanded to include anyone who does not fit his vision of a “patriotic American.” Simultaneously, his paranoia and fear of the government and their agents has grown in leaps and bounds. He is convinced that he and his followers must prevent America from becoming a nation of helpless cowards, taken advantage of by foreigners and illegals, or worse by a tyrannical government (that has bowed to the pressure or been bribed and sold-out to foreign interests). He considers himself a man on a mission, and no one will stop him from getting his message out. JT始終緊密控制核心團體與中心理念。他認定的「非法者」範圍延伸到與他心目中的 「愛國美國人」不符的任何人。同時,他的被害妄想與對政府特務的恐懼急速成長。 他相信他與同志必須阻止美國成為一個充滿懦夫、被外國人與非法移民欺負,或是更糟 ─被一個屈服於外國壓力或是受賄的暴君政府統治。他相信自己是有使命的人,誰也 不能阻止他散播訊息。 外國鄉民:所以這就是川普嘛。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.142.18 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wargaming/M.1443708414.A.A2A.html
ywc8023 : 朋友推 10/01 22:12
angel84326 : 這世界觀還蠻不錯的 (′・ω・‵)b 10/01 22:13
chenyeart : 很棒的開局,而且之後的變化也很有彈性 10/01 22:20
osc63360 : 哈 遊戲也要婊一下希臘 10/01 22:28
※ 編輯: hsinhanchu (118.168.142.18), 10/01/2015 23:26:04
snegi : MGS4? 10/01 22:35
ken1314 : 這世界觀下接什麼奇怪的科幻機甲之類都ok阿 10/01 22:45
shisa : 長毛象M.K.II,武力介入開始!! 10/01 22:48
shaunten : 推!! 10/01 22:48
ccc101419 : 這設定在真實世界中不無可能發生啊... 10/01 23:04
doomhammer : 沒有天人+人類革新聯盟。難過 10/01 23:05
yellowbrush : 天啟坦克 上啊 10/01 23:16
colin1120 : 開場婊希臘w 但是要讓美國拉回孤立外交只有文中的因 10/01 23:23
colin1120 : 素還不太夠 歐亞還要在個多推一把 或美國內部有狀況 10/01 23:24
colin1120 : 比如那個美國總統有鬼 但是這樣就不會有ISD 10/01 23:26
colin1120 : 而且文中對俄羅斯的著墨也太少 希臘炸了俄羅斯一定 10/01 23:27
colin1120 : 會有所動作才對 不論俄羅斯到底希望歐洲變怎樣... 10/01 23:28
GilGalad : 要讓美國從世界警察的立場退縮回孤立主義 這比登天 10/01 23:30
GilGalad : 還難吧 O_O 10/01 23:30
colin1120 : 要這樣 就是要歐洲跟亞洲都慘到美國覺得沒利益 10/01 23:33
colin1120 : 所以我說歐亞都還少推一把 10/01 23:33
colin1120 : 亞洲炸主要是用中俄日 可能還好掰點 10/01 23:34
colin1120 : 歐洲要完蛋只靠希臘還不夠 最起碼希臘掛了 美國還是 10/01 23:34
colin1120 : 能夠在歐洲撐起一塊 哪怕是跟俄羅斯爭也一樣 10/01 23:35
Baumgartner : 推翻譯 但世界觀天馬行空 XD 10/01 23:45
colin1120 : 然後PLM的背景無法養出一群那麼死忠的人 抗議結果會 10/01 23:54
colin1120 : 是只有少數國家強硬鎮壓 而成員會朝向對運動友善的 10/01 23:55
colin1120 : 國家靠攏 而難以自成大型組織 10/01 23:55
Pegasus99 : 八嘎炯和小發財車wwww 10/01 23:56
Zasz : 糟糕 看完世界觀我突然好想去玩 10/02 00:11
blakespring : 明天刷69.99下去好惹 最近這方面花好多$ 10/02 00:12
blakespring : 買了鐵必制、愛宕更早還有三船包 10/02 00:14
youthyeh : 跪著看完,這世界觀設定也太詳細了吧! 10/02 00:16
youthyeh : 看了熱血沸騰,結果上場還是回到現實被猴子雷死(X 10/02 00:19
sn245763 : 推翻譯 10/02 00:57
kinghtt : 川普如果當選總統美國很有機會走到孤立主義喔… 10/02 01:04
colin1120 : 我不認為那種出爾反爾 連自己的政見是什麼的人 照 10/02 01:19
colin1120 : 正常方式會多好當選就是了 雖然近期民調...難以理解 10/02 01:20
kira925 : 不見得很難理解阿:無限期支持____ 這種玩法 10/02 01:54
iamstudent : 好酷的世界觀 10/02 02:07
Becuzlove : 樓上我真的超希望看到____ 出來選 2016才有好戲可看 10/02 02:11
SNLee : 怎麼感覺很貼近時事啊…不要2050年回來看發現是預 10/02 03:22
SNLee : 言就好 10/02 03:22
zondacinque : 推翻譯 10/02 08:21
dulinove : for the brotherhood!! 10/02 08:47
louis0724 : 這是世界觀設定嗎 這明明就是預言之書吧 我書讀的少 10/02 10:03
louis0724 : 你不要騙我 10/02 10:03
Nobodyesi : 有夠長 10/02 11:30
TAIWANSEAL : 老蛇表示:War has changed. 10/02 13:39
paul1220 : 想玩了.... 10/02 14:42
colin1120 : 你給我回來打比賽XD 10/02 14:46
iamnotgm : 坐等預言成真 10/02 14:50
vandervaal : 該不會幾年後改版出現2077年核戰之後的廢土地圖(誤) 10/02 20:27
vandervaal : 會想到廢土也是因為黑曜石公司有很多成員是從異塵餘 10/02 20:27
vandervaal : 生的開發團隊過來的 10/02 20:27
chobaba : 是不是不能用自由經驗跳車啊?一定要用前階車打滿經 10/02 20:36
chobaba : 驗嗎? 10/02 20:37
lsslss : 黑曜石創始人大部分以前是黑島工作室的人 10/02 21:06
Kane1911 : 那不是就要穿動力裝甲互毆了嗎 10/02 22:24
g3sg1 : 黑曜石就FalloutNV的製作者阿 真的出廢土特別地圖我 10/03 15:24
g3sg1 : 也完全不意外就是了XD 不過我猜應該會是特別活動 10/03 15:24