→ tyruschen: 覺得有趣的是他還數了一下有十七人XD 12/25 22:15
→ Aotearoa: 樓上連結就是我翻譯的來源啦XD 12/25 22:15
→ tyruschen: 好像有稍微解釋一下是賣藝的女人?(日文不好Orz) 12/25 22:18
→ Aotearoa: 這也是我的參考XD 12/25 22:18
→ Aotearoa: 似乎是賣藝的盲女集團,親眼看到的話應該會覺得詭異 12/25 22:19
推 keny: 推 12/25 22:24
※ 編輯: Aotearoa (49.159.192.39), 12/25/2017 22:25:38
推 kji590929: Ya 終於更新啦 每天都在期待的說 12/25 22:56
推 kojiro: 數十七人的目的不會是要分配吧~~~ 12/25 23:15
推 area8: 看到盲女第一個是想到潮來...不過應該不是ˊˋ 12/25 23:49
→ borriss: 綾瀨的座頭市有演 不過17人可能真的多到成迷才特別提 12/26 02:42
推 pups914702: 推,毛毛的 12/26 06:56
推 takura: 十七人這數字真詭異 12/26 08:25
推 a435007: 17人還蠻多的 是舞台劇嗎 12/26 08:33
→ chewie: 類似巡迴馬戲團吧XD 以前有瞽女座這種賣藝的互助團體 12/26 09:39
推 Enolagay: 殘障人士生活真是不容易啊 12/26 09:44
推 ebv: 盲劍客? 看到盲女感覺是間諜集團或武林高手 12/26 11:09
推 a435007: 其實全都是女忍 誰會對賣藝盲女集團有戒心? (!?) 12/26 11:40
推 Oswyn: 就是座頭這種盲人協會吧,日本有很多與這些相關的聊齋誌異 12/26 11:51
推 deathcustom: 穂井田元清是隆元的四弟(隆元、元春、隆景、元清) 12/26 11:57
→ Oswyn: 當時一般人家生了盲人不是送到座頭養育學藝就是得棄山 12/26 11:57
推 deathcustom: 這樣說來這裡提到的「森殿」,究竟是家久誤記還是? 12/26 11:58
→ Oswyn: 只有上層如武田、小早川這些武家或貴族才能白白養著 12/26 11:59
推 noobismeok: D大,前一篇有講,發音很像 12/26 12:01
→ noobismeok: 原PO猜測應該是通用 12/26 12:02
推 deathcustom: 不是,我的意思是如果指的是毛利當主的話 12/26 12:02
→ deathcustom: 隆元1563就GG惹,會提到的森殿應該是輝元,但是輩分 12/26 12:03
→ deathcustom: 怪怪的,如果指的是元就的話備份也怪 12/26 12:03
→ Aotearoa: 對喔,好像怪怪的,我晚上再看看好了 12/26 12:52
推 deathcustom: 但是如果他的記載內容是「從地頭、國人聽來的」的話 12/26 12:58
→ deathcustom: 也有可能就只是當地國人這樣稱呼元清(?) 12/26 12:58
→ deathcustom: 畢竟地頭、國人真的有機會見到毛利家當主的機會不多 12/26 12:59
→ Aotearoa: 就照原文這樣吧 12/26 13:03
→ cito: 元清(1551生)跟輝元(1553生)年紀接近,外人可能搞錯 12/26 13:12
→ cito: 畢竟年紀相仿看不出,時人又不知其叔姪關係,以為是兄弟 12/26 13:14
推 deathcustom: 是說日文中的「捨弟」好像是指「兄長」,這樣說來 12/26 13:28
→ deathcustom: 喜多大的說法是很可能的「喔!那是毛利殿下大哥的城 12/26 13:29
→ Aotearoa: 舍弟是弟弟的意思(原文寫捨弟) 12/26 14:20
推 RollUp: 現今遇到不懂的事就查google,以前就只能靠在當地問人打聽, 12/26 15:02
→ RollUp: 準確率就跟團的導遊解說當地鄉野傳奇一樣 12/26 15:13
→ RollUp: 非網路時代就是這樣子 12/26 15:14
推 cito: 兩個當時23歲跟25歲看不出誰大誰小 12/26 15:22
→ cito: 也沒網路可以查 大概知道他們是差不多大 但啥關係就不知 12/26 15:23
推 RollUp: 還有,古代在識字率低的情況下,跟你解說的在地人不識字, 12/26 15:24
→ RollUp: 再加上有方言口音(安藝腔??),家久想轉成漢字寫在日記上,正 12/26 15:27
→ RollUp: 確率又會被拉低 12/26 15:27
推 PAULDAVID: 網路時代還是有可能走到錯路啊 對 google我就是在說你 12/26 15:55
推 PAULDAVID: 乘船飲酒唱歌 怎麼看都像現代中年團在遊覽車上唱K的樣 12/26 15:58
推 deathcustom: 我用捨弟丟估狗翻譯出來怎麼會是an elder brother 12/26 16:11
推 Oswyn: 估狗翻譯不太能拿來當字典用啦XD 12/26 16:44
→ Oswyn: 捨弟應該是舎弟,一般是指同親實弟,但【有時】也會拿來指 12/26 16:45
→ Oswyn: 他人之弟,標準應該滿寬的 12/26 16:47
推 HIRUMA: 看他一直寫 森殿 森殿 應該算一種戰國時代的火星文吧? 12/26 18:04
→ HIRUMA: 像是 歹丸郎 之類的 12/26 18:05
→ cito: 一般那時的狀況也會以為當主是大哥,然後城主是小弟。 12/26 20:05
推 lkk0752: 連自己迷路的事情都寫了起來,還真是誠實 12/26 21:03
→ lkk0752: 是怕日記空一天下來不好意思嗎 哈哈 12/26 21:04
推 PAULDAVID: 如果旅行真有戰略考察的目的 那迷路的事情就得特別註記 12/26 21:14
→ PAULDAVID: 了 要是哪天需在此地行軍 迷路誤了戰機可不是好事 12/26 21:14
推 alicecooper: 推! 12/26 22:07
推 tokyocat: 所以廣島有部分是填海出來的? 12/26 22:18
推 ZEROMS08: 廣島有一點是用核爆後市區廢棄物與土去填海造陸的 12/26 22:29
→ Aotearoa: 太田川三角洲,毛利輝元在天正後期開始建廣島城,填海造 12/26 22:58
→ Aotearoa: 陸,現在廣島城以南的部分,在那時之前也許都還不是陸地 12/26 22:59
→ ginnietulip: 我覺得森殿應該是指隆元 比較有同一梯的感覺 12/28 12:53
→ pups914702: 隆元1563年就掛了,這日記是天正年間的 12/28 14:45
推 ginnietulip: 要稱呼比自己小的輝元為殿下不自在吧 12/29 13:56