看板 We2NE1 關於我們 聯絡資訊
[ 61 ] 我會努力的~ 雖然說過要努力要做好這樣的話但人的想法會一夜間改變..^^;;; 然而我一直在堅持努力學習各種的想著在哪個領域發展能找到自我和肯定的呢. 事實上今年挑戰了這樣那樣的.想要做的想挑戰的還有很多.. 雖然我們還很生澀但真的在舞台上很狂熱的跳和玩,確實最不適合我. 好像是再重新考慮的時候了. 所有領域的工作都有各自不同的魅力這會很有趣,困難,孤獨 不管在哪我從你們那收穫支持不再感到不好意思 就像我們隊名一樣不斷進化我也會更加努力. 天氣冷了也因此多愁善感了?! 我剛從日本旅遊回來 很快會說的~ 好好享受晚餐吧^.^那期間為了腹肌一直忍著的吃起來吧..就這樣吧.. [ 62 ] http://i.imgur.com/zCrHXad.jpg 在總是和成員們一起吃可麗餅的原宿大街咔擦一張... 不知道是因為聖誕還是年末氣氛... 即使在朋友身邊也baby i'm so lonely lonely lonely lonely lonely~~~的感覺. 街上都是聖誕裝飾和...情侶們..真是- -kk 還有在熱熱鬧鬧後獨自走回酒店房間的寂寞.. 就像演唱會結束後回到酒店那種空蕩蕩的感覺. 神奇的是無論日本,酒店,機場對我來說都有很熟悉卻又很陌生的感覺懂嗎? 每次都是和成員們一起進行繁忙的日程跑去機場一起坐飛機的 這次從羽田機場回到韓國都是我自己一個.*** 我獨自走在我們一直一起走過的路..(我現在在作詞嗎?) 還記得有次我穿著粉色襪子飛回韓國, 在電梯上拍了張照片發me2day說我是時尚恐怖分子 這次搭乘飛機經過那個電梯不知為何熟悉的它也變得陌生了. 什麼時候我的日常現在成了特別感覺的瞬間. 最近團隊活動舞台海外行程都沒有的原因也許又會成為熟悉但又新鮮的經驗. 還有這樣子獨自旅遊挺好的. 曾經因為飛行恐懼症而覺得旅遊很困難 現在我想要克服它去很多不同的地方有更多的經歷. 20代時有太多沒法做的事現在要去做. 來源:LINEPLAY 翻譯:丸丸 轉載請註明百度Sandara吧 ╥ ╥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.32.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/We2NE1/M.1449798923.A.9D5.html ※ 編輯: heygirlz (60.250.32.238), 12/11/2015 09:59:17
ayuky: DARA 寫得讓人好緊張 希望說的是MC的事 12/11 10:54
ch0424: 快點讓妞們回歸啦 Q______Q 12/11 11:40
Dango: 第五行好可怕讓我嚇到 但是!我去看了原文 原本的語氣是"今 12/11 11:41
Dango: 年挑戰了不同領域 但在舞台上狂野玩不正是最適合我的嗎?" 12/11 11:43
Dango: 「這只跟你們說喔 雖然今年挑戰了這個那個 想要挑戰的事也 12/11 12:00
Dango: 還很多... 儘管我們還很生澀 但說真的在舞台上狂野地跳和玩 12/11 12:00
Dango: 不是最適合我的嗎?」所以大家不要被嚇到了XD 12/11 12:01
qoolapin: 嚇死人了! 12/11 12:13
jay19910413: Dara姊姊的寂寞日本行嗚嗚 12/11 16:08
ayuky: 幸好有D大的翻譯 被嚇的不輕啊我(抖 12/11 18:30
Dango: 但我看好像也有別的翻法...不知道Dara真正的意思>< 12/11 18:42
yiyun04: 今年能看到各種面貌的DARA真的覺得很開心 加油啊QQ 12/11 18:43
ginnyparis: 不論是演戲還是唱歌,Dara都很棒!加油TT 12/11 22:52
heidi223344: 剛剛看到也嚇到了哈哈 12/12 01:48
SARAH12349: 老實說 原文看起來比較像這篇文翻譯的那樣... 12/12 14:25
SARAH12349: 不過那好不像DARA會講的話 12/12 14:29
p47603986: 覺得害怕 冏 12/14 07:26
dormice: 害怕+1 12/14 22:02