看板 Web_Design 關於我們 聯絡資訊
剛剛在撰寫留言時發現的,總覺得「切板」好像沒有什麼對應的單字呢。 有用過「implement for the design」 但不確定這個用法在英文裡面是否為習慣用法。 好奇各位都怎麼用英文表達「切板」? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.63.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Web_Design/M.1543200949.A.492.html
ymcheung: Front-end design 呢?應該可以認知這是 html/css 11/26 11:18
gg90052: layout 11/26 13:00
aspdoctor: 其實切版就算中文也感覺怪怪的 11/26 13:09
Kenqr: layout吧 11/26 13:26
superpai: slicing ,維基百科認證 11/26 14:11
peanut97: 外國的接案都用PSD to HTML 來說 11/26 15:31
pkro12345: layout 11/27 05:22