看板 WesternMusic 關於我們 聯絡資訊
網誌:http://blog.swat.tw/creation/lyrics-translate/post_887.php 這是手創樂團新專輯 No Sound Without Strike的第二(?)首主打歌,旋律很輕快,很輕 鬆的感覺,但實際上看過歌詞以後才發現是有點悲劇的情歌。 發現跟我高中的心路歷程好像T^T,而在近日也將MV釋出了,才有動力來翻譯這首歌。 自這張專輯發行以後,這首跟Superhero就在我的Spotify上常駐,聽起來好似有那麼一絲 的悲情在。 "Man On A Wire" Who'd have thought that I'd be here by myself? 誰會知道我會獨自一人? Who'd have thought that you'd be bad for my health? 誰會知道你其實就是個損友 Now I know, now I know I'm just a man on a wire 我知道了,現在我知道了,我只不過是個走在鋼索上的人 Who'd have thought about the 'cause and effect? 誰知道接下來會有甚麼變化 Yesterday's love is not tomorrow's regret 昨日愛情不代表是明日遺憾 Now I know, now I know I'm just a man on a wire 我知道了,現在我知道了,我只不過是個走在鋼索上的人 No, I can't look down 不,我不會向下看的 I'm trying to fight the feeling 我會試著與感情搏鬥 I will fall to the ground 即便感覺我好像要掉下去了 If I ever see you 如果我可以看到你的話 'Cause I feel like I'm walkin' on a tightrope 就像走在一條鋼索上 My heart is in my throat 我感到很恐懼 I'm counting on high hopes to get me over you 我仍然抱著可能,使我對你視而不見 And I've got my eyes closed 即便我闔上雙眼 As long as the wind blows 就在清風吹拂時 I'm counting on high hopes to get me over you, you 我仍然懷抱希望,使我對你視而不見 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 I'm a man on a wire, on a wire 獨自一人站在線上 Who'd have thought I'd see you with someone else? 誰知道我會發現你跟別人在廝混 Who'd have thought that I'd be in such a mess? 誰知道我會陷入麻煩之中 Now you know, now you know I'm just a man on a wire 你知道了,現在你知道了,我只不過是個走在鋼索上的人 But I walk that line 但我走在那線上時 I try to keep my senses 我仍試著保持我的感覺 Make it to the other side 盡力走道另一端 I know the consequences 我早就知道結果 and I feel like I'm walkin' on a tightrope 而我感覺就像走在鋼索上 My heart is in my throat 我感到很恐懼 I'm counting on high hopes to get me over you 我仍然抱著可能,使我對你視而不見 And I've got my eyes closed 即便我闔上雙眼 As long as the wind blows 就在清風吹拂時 I'm counting on high hopes to get me over you, you 我仍然懷抱希望,使我對你視而不見 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 I'm a man on a wire, on a wire 獨自一人站在線上 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 The higher I get The more I miss the ground 走的越高,越懷念往日時光 No safety nets 沒有避風港 Now you're not around 你現在早已不在身邊 I have to keep walking 我必須一直走下去 To keep me from falling down 為了讓我不會掉下去 Feels like I'm walkin' on a tightrope 而我感覺就像走在一條鋼索上 My heart is in my throat 我感到很恐懼 I'm counting on high hopes to get me over you 我仍然抱著可能,使我對你視而不見 And I've got my eyes closed 即便我闔上雙眼 As long as the wind blows 就在清風吹拂時 I'm counting on high hopes to get me over you, you 我仍然懷抱希望,使我對你視而不見 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 I'm a man on a wire, on a wire 獨自一人站在線上 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 'Cause I'm a man on a wire, on a wire 因為我是走在鋼索上的人 -- Swat 筆電壹號機:http://i.imgur.com/H7zORGp.png CPU: Intel core i7-4700mq MB : Clevo HM87 W370ST RAM : Curcial DDR3 8GB*2 SSD: Curcial 120GB mSATA VGA: nVIDIA GTX860M 2G HDD : HGST 1TB 7200rpm APU: Asus Xonar U3 USB LCD: AU Optronics 17.3" 型號: SX-570 OS : Windows 8 Pro 64Bit NPU: Intel AC 3160 滑鼠: Logitech G502 耳機 Sharkoon Gsone 鼠墊 CMStorm 鍵盤: Corsair K70 RGB -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.236.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1425914066.A.577.html
jcto04: 推翻譯和The Script 03/09 23:53
h344567: 棒! 03/10 00:04
merchape: 棒 03/10 00:42
a2016596: 棒 03/10 13:24
remix141529: 推一下 這首不錯 03/10 13:49
maple08boy: Good 03/10 16:46
tdtb12: 好聽 謝翻譯 03/12 12:19
hankee9423: 推 謝翻譯 超好聽 03/12 17:31
hey1992: 中字mv 03/18 15:52