看板 WesternMusic 關於我們 聯絡資訊
https://www.facebook.com/433358720058084/posts/2721688754558391?sfns=mo 真的快笑瘋 華納把Lizzo的台灣官方譯名為麗珠 到底什麼年代的名字哈哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.68.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1574406364.A.56E.html
yukihira: 阿嬤時代的選字XD 11/22 15:15
ching0212: 拜託不要== 11/22 15:15
ching0212: 質感驟降 11/22 15:15
swizzleyeh: 這是經過討論後的名字嗎哈哈哈哈哈哈 11/22 15:16
Matchaport: 好老氣阿 11/22 15:23
monkey60391: 台灣翻譯水準正常發揮Zzz 11/22 15:26
HuSi87: 我阿姨的名字XD 11/22 15:33
kaish870209: 壘豬啊~ 11/22 15:33
kaish870209: *租 才對 11/22 15:34
mons0330: 跟香吉士的姐姐名字一樣耶哈哈哈哈 11/22 15:35
pures1984: 天啊 莫名的喜歡中文名哈哈哈 11/22 15:45
yzkeroro: 很鬧.............. 11/22 15:50
maxheartttw: 麗走 11/22 15:57
judas666: 莉佐 11/22 16:05
Anthonypapa: xxx ft.麗珠 11/22 16:06
bill8345: 自動唸成壘珠 11/22 16:13
followrain: 感覺是故意的,吵一下話題哈哈哈 11/22 16:22
kg6940k1: 有扯 11/22 16:24
poseidongo: 第一個想法也是跟香吉士姊姊同名XD 11/22 16:28
imemhaha: 我也覺得是刻意的 走現代復古感 11/22 16:28
imemhaha: 翻莉佐對路人來說沒記憶點 麗珠這個譯名抬到很有記憶點 11/22 16:30
imemhaha: *台 11/22 16:30
coldwin: 傻眼XDD 11/22 16:34
smallkidding: 很親民耶 11/22 16:38
hownever: 麗珠阿姨 11/22 16:40
clonsey1314: 哈哈哈 麗豬 11/22 16:41
JSHRMVK: 西洋唱片上打這名字的確會讓人多看兩眼~ 11/22 16:49
clonsey1314: 叫莉珠很符合她的外貌啊 哈哈哈 11/22 16:53
chanh: 這水準.... 11/22 16:54
yuan15: 好好笑哈哈哈 11/22 17:02
ching0212: https://i.imgur.com/ffWp9M4.jpg 11/22 17:29
ching0212: 臉書粉專這串太好笑不能只有我看到 11/22 17:29
willgo: 莉佐很好聽啊,麗珠在幹嘛啦,怒 11/22 17:29
zxacoo88: 麗珠其實某方面形象蠻符合(乾 11/22 17:34
bombinate: ......傻眼 11/22 17:37
yujimin: 阿珠媽 11/22 17:44
BUNOLI1210: 翻成麗珠很有喜感耶哈哈哈哈 11/22 17:53
dogjoker: 大笑XDDD 11/22 17:56
mrlucas8891: 臺灣對於歐美歌手的翻譯真的是... 11/22 18:42
followrain: 想到Imagine Dragon叫做謎幻樂團,第一次聽的時候想 11/22 18:52
followrain: 說謎幻在哪 11/22 18:52
fonghai: 笑壞 11/22 18:56
san122: 我媽的名字!!原來我媽退休生活是偷偷去當國際巨星!哈哈 11/22 19:00
ziba0856: 莉妯 11/22 19:02
y35246357468: 笑死XDDD 11/22 19:02
san122: 雖說Lizzo風格也有點市場大媽路線,但麗珠真的太有事XDD 11/22 19:03
shiz: 可以搭民視八點檔惹 11/22 19:05
Apple0230: XDDDDD 11/22 19:15
pttnew: 麗珠凍蒜? 11/22 19:22
fa881819: 傻眼 這名字不能接受 11/22 19:36
kukulee: 正名挺無聊的 11/22 19:45
fobqoou: 認真嗎笑炸 11/22 19:56
socrazy: 超愛!!哈哈哈 11/22 21:03
weni9: 哈哈哈 11/22 21:08
nkbd: 俗擱有力XD 11/22 21:13
jaemu734: 阿嬤的名字哈哈會笑死 11/22 21:15
lovekangin: 腦中自動出現台語發音 11/22 21:23
funnyking: 笑死 麗珠 11/22 21:32
karmel: 真的是阿嬤名 11/22 21:50
clonsey1314: 蕾租 11/22 22:54
Wall62: 麗珠XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/22 23:29
jimmyliu1217: 入珠 11/22 23:39
a20713: 超好笑超有記憶點 11/22 23:51
justmine99: 蠻好笑的啊 11/23 00:50
Maicon: 哈哈 怎麼那麼local 11/23 00:54
modjo: 跟我媽同名ㄟ~XD 媽4ni? 11/23 01:09
kimberleyyu: 大半夜笑出眼淚 超鬧的 11/23 01:19
kai1470: 麗珠XDDDDD笑到快崩潰 11/23 03:02
bang71013: 莉茱 蕾珠不好嗎? 11/23 10:30
vanler: 幹XDDDDDDDSDDDDD 11/23 13:08
jin062900: 我覺得很棒 11/23 15:03
OPPAISuki: 我覺得不錯啊!很符合她的形象就是一個大媽 11/23 17:23
kingslanding: 很台味.... 11/23 18:36
OPPAISuki: 普麗珠 11/23 18:41
OPPAISuki: 香吉士的姊姊不是叫蕾玖嗎? 11/23 18:42
mons0330: 回樓上 蕾玖是對岸翻譯 11/23 19:03
mons0330: 台灣翻麗珠 11/23 19:03
bearweb: ...... 11/23 20:38
LadyCaca: 麗珠很OK,文案中的接地氣還比較母湯 11/23 21:27
tenghui: XDDDDDDD 11/23 23:15
Nikon610: ... 11/24 04:34
zoe1015: 跟我媽的名字一樣,哈哈 11/24 10:12
icandobetter: 很惡搞 但是以宣傳來說 有達到話題的目的了 11/24 13:33
wwwayneya: 喜歡 11/24 13:49
DelicateBud: 我的天........ 11/24 13:57
yufangshih: 認真......XD 11/24 16:39
earthrise: 超讚~~~~~ 11/24 22:23
aulaul82: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDS 11/26 04:37
georgio: 麗珠翻得很棒~~ 11/27 16:06
light20735: haha有夠好記 11/28 20:44
youngerwu: 正面能量 power~yayeeeee 12/03 00:26