推 yukihira: 阿嬤時代的選字XD 11/22 15:15
推 ching0212: 拜託不要== 11/22 15:15
→ ching0212: 質感驟降 11/22 15:15
推 swizzleyeh: 這是經過討論後的名字嗎哈哈哈哈哈哈 11/22 15:16
推 Matchaport: 好老氣阿 11/22 15:23
推 monkey60391: 台灣翻譯水準正常發揮Zzz 11/22 15:26
推 HuSi87: 我阿姨的名字XD 11/22 15:33
推 kaish870209: 壘豬啊~ 11/22 15:33
→ kaish870209: *租 才對 11/22 15:34
推 mons0330: 跟香吉士的姐姐名字一樣耶哈哈哈哈 11/22 15:35
推 pures1984: 天啊 莫名的喜歡中文名哈哈哈 11/22 15:45
推 yzkeroro: 很鬧.............. 11/22 15:50
推 maxheartttw: 麗走 11/22 15:57
推 judas666: 莉佐 11/22 16:05
→ Anthonypapa: xxx ft.麗珠 11/22 16:06
推 bill8345: 自動唸成壘珠 11/22 16:13
推 followrain: 感覺是故意的,吵一下話題哈哈哈 11/22 16:22
推 kg6940k1: 有扯 11/22 16:24
推 poseidongo: 第一個想法也是跟香吉士姊姊同名XD 11/22 16:28
推 imemhaha: 我也覺得是刻意的 走現代復古感 11/22 16:28
→ imemhaha: 翻莉佐對路人來說沒記憶點 麗珠這個譯名抬到很有記憶點 11/22 16:30
→ imemhaha: *台 11/22 16:30
推 coldwin: 傻眼XDD 11/22 16:34
推 smallkidding: 很親民耶 11/22 16:38
→ hownever: 麗珠阿姨 11/22 16:40
推 clonsey1314: 哈哈哈 麗豬 11/22 16:41
推 JSHRMVK: 西洋唱片上打這名字的確會讓人多看兩眼~ 11/22 16:49
推 clonsey1314: 叫莉珠很符合她的外貌啊 哈哈哈 11/22 16:53
推 chanh: 這水準.... 11/22 16:54
推 yuan15: 好好笑哈哈哈 11/22 17:02
→ ching0212: 臉書粉專這串太好笑不能只有我看到 11/22 17:29
推 willgo: 莉佐很好聽啊,麗珠在幹嘛啦,怒 11/22 17:29
推 zxacoo88: 麗珠其實某方面形象蠻符合(乾 11/22 17:34
推 bombinate: ......傻眼 11/22 17:37
推 yujimin: 阿珠媽 11/22 17:44
推 BUNOLI1210: 翻成麗珠很有喜感耶哈哈哈哈 11/22 17:53
推 dogjoker: 大笑XDDD 11/22 17:56
推 mrlucas8891: 臺灣對於歐美歌手的翻譯真的是... 11/22 18:42
推 followrain: 想到Imagine Dragon叫做謎幻樂團,第一次聽的時候想 11/22 18:52
→ followrain: 說謎幻在哪 11/22 18:52
推 fonghai: 笑壞 11/22 18:56
推 san122: 我媽的名字!!原來我媽退休生活是偷偷去當國際巨星!哈哈 11/22 19:00
推 ziba0856: 莉妯 11/22 19:02
推 y35246357468: 笑死XDDD 11/22 19:02
→ san122: 雖說Lizzo風格也有點市場大媽路線,但麗珠真的太有事XDD 11/22 19:03
推 shiz: 可以搭民視八點檔惹 11/22 19:05
推 Apple0230: XDDDDD 11/22 19:15
→ pttnew: 麗珠凍蒜? 11/22 19:22
推 fa881819: 傻眼 這名字不能接受 11/22 19:36
推 kukulee: 正名挺無聊的 11/22 19:45
推 fobqoou: 認真嗎笑炸 11/22 19:56
推 socrazy: 超愛!!哈哈哈 11/22 21:03
推 weni9: 哈哈哈 11/22 21:08
推 nkbd: 俗擱有力XD 11/22 21:13
推 jaemu734: 阿嬤的名字哈哈會笑死 11/22 21:15
推 lovekangin: 腦中自動出現台語發音 11/22 21:23
推 funnyking: 笑死 麗珠 11/22 21:32
推 karmel: 真的是阿嬤名 11/22 21:50
推 clonsey1314: 蕾租 11/22 22:54
→ Wall62: 麗珠XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/22 23:29
推 jimmyliu1217: 入珠 11/22 23:39
推 a20713: 超好笑超有記憶點 11/22 23:51
推 justmine99: 蠻好笑的啊 11/23 00:50
推 Maicon: 哈哈 怎麼那麼local 11/23 00:54
推 modjo: 跟我媽同名ㄟ~XD 媽4ni? 11/23 01:09
推 kimberleyyu: 大半夜笑出眼淚 超鬧的 11/23 01:19
推 kai1470: 麗珠XDDDDD笑到快崩潰 11/23 03:02
推 bang71013: 莉茱 蕾珠不好嗎? 11/23 10:30
推 vanler: 幹XDDDDDDDSDDDDD 11/23 13:08
推 jin062900: 我覺得很棒 11/23 15:03
推 OPPAISuki: 我覺得不錯啊!很符合她的形象就是一個大媽 11/23 17:23
推 kingslanding: 很台味.... 11/23 18:36
推 OPPAISuki: 普麗珠 11/23 18:41
→ OPPAISuki: 香吉士的姊姊不是叫蕾玖嗎? 11/23 18:42
推 mons0330: 回樓上 蕾玖是對岸翻譯 11/23 19:03
→ mons0330: 台灣翻麗珠 11/23 19:03
推 bearweb: ...... 11/23 20:38
噓 LadyCaca: 麗珠很OK,文案中的接地氣還比較母湯 11/23 21:27
推 tenghui: XDDDDDDD 11/23 23:15
推 Nikon610: ... 11/24 04:34
推 zoe1015: 跟我媽的名字一樣,哈哈 11/24 10:12
推 icandobetter: 很惡搞 但是以宣傳來說 有達到話題的目的了 11/24 13:33
推 wwwayneya: 喜歡 11/24 13:49
推 DelicateBud: 我的天........ 11/24 13:57
推 yufangshih: 認真......XD 11/24 16:39
推 earthrise: 超讚~~~~~ 11/24 22:23
推 aulaul82: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDS 11/26 04:37
推 georgio: 麗珠翻得很棒~~ 11/27 16:06
推 light20735: haha有夠好記 11/28 20:44
推 youngerwu: 正面能量 power~yayeeeee 12/03 00:26