推 lin881102: 愛之位 麥仔茶 04/16 14:43
推 tyxyht: 樓上wwwwwww 04/16 15:19
推 LXIVBB: 笑死 04/16 15:30
推 followrain: 買專輯送麥仔茶 04/16 16:10
推 kennG: 友情推 04/16 16:53
推 Irplcab: 一樓後勁好強XDDDDD 04/16 17:24
推 s33887766: 點進來以為要討論專輯裡面歌 結果看到那麼好笑的! 04/16 17:26
推 Hermesnavy: Rihanna的talk that talk 我翻成 [ 那話兒 ] 04/16 17:31
→ Hermesnavy: ...娜話兒 04/16 17:32
推 iamseanx: 一樓不就是在講原po的哏嗎 04/16 17:44
推 hc930047: 對啊xddd 04/16 18:55
→ harry881210: 性感到位真的翻的還不錯 04/16 19:12
推 gio6619: 同意性感到位真的翻超好 翻這名字的需要加薪XD 04/16 19:45
推 zxacoo88: 性感到位翻的滿到位的 04/16 19:49
推 amber1003211: 一樓推 04/16 20:54
推 evic710: 而且剛好前一張叫謝謝,下一位,然後下一位就性感到位了 04/16 21:21
→ evic710: ,哈哈哈 04/16 21:21
推 nttu94310: 看到超多人在嫌甜到翻w 04/16 21:39
推 pushao7L: 愛之位很讚欸XD 04/16 23:08
推 evic710: 甜到翻真的有點沒翻的巧妙,太想著重在上下顛倒這個概念 04/16 23:18
→ evic710: 上 04/16 23:18
推 s33887766: 因為他們也沒預料到謝謝下一位封面也會翻過來XD 04/17 00:16
→ karmel: 愛之味可以耶XD,但有業配之嫌 04/17 02:08
→ karmel: 愛之位 04/17 02:09
推 MorikonHase: 愛之位可以 推一個 04/17 12:23
推 DaggerJ: 就像thank u next根本應該翻成「下面一位~」一樣 04/17 13:48
推 judas666: 你覺的我之後要怎麼喝 愛之味 04/17 20:30
推 kai1470: 26樓笑死XDD 04/18 03:27
→ kai1470: 不過性感到位真的翻的很好 04/18 03:28
推 kimi0517: 麥阿捏www 04/18 03:29
推 iamseanx: 下面一位也很好笑哈哈哈哈 04/18 14:57
推 jnl8854: 好煩喔以為要討論專輯 超好笑XDDDD 04/19 08:58
推 euruing: XDDDDDDDDDDD 04/19 21:54
推 rairobin: 笑翻了XDD 04/20 09:04
推 drmit: 一樓的翻譯很90 2000那時的翻譯風格呀 04/22 01:05
推 test05test: Lizzie都可以翻碧珠了 愛之位沒什麼不行CD 04/22 11:57
推 kuff220: 笑死 04/25 02:05
推 sspc007: 愛之位XDDDD 04/26 00:33
推 janes00529: 笑瘋 04/26 00:34