看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
因為有在看美劇 女超人 所以經常利用維基中女超人的頁面追劇 之前女超人都叫 卡拉,今天看變成 卡娜,非常不習慣 查了一下內容有這段 |3=zh:卡拉;zh-hk:卡娜; 這應該就是多語系自動換譯名的機制了吧? 可是我在閱讀時,我的頁面左上角是選"台灣正體" 我又不是選"香港繁體" 所以怎麼會是顯示卡娜呢? 或一定要用 zh-TW 來宣告? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.85.137 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wikipedia/M.1486195556.A.96F.html
liaon98: 預設會去找其他繁體的 02/04 17:16
cobrachen: 香港的…這種困擾在其他領域也有 02/05 01:36
reke: 對,要用zh-tw宣告,不然會優先用香港繁體 02/05 23:49
Subscript9: 補上去應該就會顯示卡拉了,畢竟對系統來說他只知道繁 02/08 00:27
Subscript9: 字中有人稱之為卡娜 02/08 00:27