看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
小弟透過英文維基百科閱讀世界史, 發覺他們對於參考來源的引註做得很嚴謹, 常常一句話就一個引註, 最起碼一個段落結束就必須有一個引註, 否則就會被掛上要求來源的模板。 反觀中文維基百科, 一個條目常常好幾個章節都沒有引註, 例如《戴潮春事件》的「事件過程」和「影響」。 我想說要從中文條目翻譯成英文來擴充, 但這樣根本達不到英文維基百科的品質標準。 怎麼中文維基百科的要求這麼鬆? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.44.219 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wikipedia/M.1757575743.A.0FD.html
liaon98: 之前我光是乖乖附引注來源 就被說可參選優良條目了 笑死09/11 16:18
我也是盡量做到 (在此藉機宣傳小弟主筆的《特磨》條目 ※ 編輯: Siaukhiam (49.215.44.219 臺灣), 09/11/2025 16:49:30
Kazamatsuri: 光編寫跟審核的人數就不一樣 很難比 09/14 13:20