看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《Siaukhiam (七美修士)》 之銘言: : 小弟透過英文維基百科閱讀世界史, : 發覺他們對於參考來源的引註做得很嚴謹, : 常常一句話就一個引註, : 最起碼一個段落結束就必須有一個引註, : 否則就會被掛上要求來源的模板。 : 反觀中文維基百科, : 一個條目常常好幾個章節都沒有引註, : 例如《戴潮春事件》的「事件過程」和「影響」。 : 我想說要從中文條目翻譯成英文來擴充, : 但這樣根本達不到英文維基百科的品質標準。 : 怎麼中文維基百科的要求這麼鬆? 以歷史人物條目「張耳」為例, 中文版本內文完全沒有引註, 只在最後列出參考資料。 (只列史記、漢書,而無現代作者的二手文獻) https://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E8%80%B3 英文版本大概是以中文版為基底的, 雖然內文沒有引註, 但它的參考文獻列的比中文版還多喔! 結果還是被資深維基人盯上, 從條目移動成草稿, 到現在還沒有人動它XD https://i.imgur.com/xrdmAqv.png https://en.m.wikipedia.org/wiki/Draft:Zhang_Er_(Eighteen_Kingdoms) 中文維基如果仿照英文維基這樣搞, 大概很多中國史條目都要消失了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.94.107 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wikipedia/M.1758969010.A.11B.html ※ 編輯: Siaukhiam (49.215.94.107 臺灣), 09/27/2025 18:35:30
liaon98: 中國歷史人物條目不少都是史書一兩句話帶過 09/28 20:08
liaon98: 然後就建了條目的... 09/28 20:08