推 sean819: 台灣中文什麼時候手機才會更新?~ 05/04 11:22
推 log3: 台灣版千萬不要叫什麼藍澤光.... 明明是日本名又宅爆.. 05/04 11:24
推 mosten: 叫摳他那也不怎麼優雅… 05/04 11:28
推 Xanvious: 叫八尬囧 05/04 11:31
→ BenShiuan: 叫怡君 05/04 11:33
推 vinmo: 雅君! 05/04 11:35
→ a73126: 宅爆喔,那要來個本土命名嗎? "春嬌?" "Hey 春嬌" 05/04 11:35
推 mmppeegg: 淑芬 05/04 11:36
推 log3: 樓上建議很好啊 貼近本土才是微軟的目的吧 05/04 11:36
推 NerVGear: 那叫loser好了 又好唸 又貼切 05/04 11:41
→ BenShiuan: Hey 小魯 05/04 11:43
推 log3: loser全世界都有 不具特殊性 05/04 11:43
推 icarus0508: 依大中華架購 應該是 cortana or 小娜吧 05/04 11:45
推 salvador1988: 罔市 05/04 11:45
→ felaray: 開放自訂喚醒名稱就不會吵翻啦~ 05/04 11:46
推 allan0926: 推f大~ 05/04 11:47
推 Ricrollp: 到底要叫怡君還是雅婷呢? 05/04 11:51
推 KotoriCute: 最好還可以自由更換語音包 05/04 11:52
→ a73126: 語音包DLC?...... 05/04 11:54
→ icarus0508: 小扣 好了 05/04 11:54
→ BenShiuan: 小柯 05/04 11:59
→ BenShiuan: 除了語音包 當然還要可以捏臉 然後還有各種服裝...(誒 05/04 11:59
推 Lusmall: 快點來啊 05/04 12:01
→ felaray: 這樣叫:美女~~~~ 會不會有很多人回頭呀 (誤 05/04 12:05
推 a73126: 挖靠,這樣乾脆把xBox hub那隻人偶變成女的cortana 05/04 12:08
→ a73126: 然後還真的搞DLC 服裝 聲音 etc.... 05/04 12:08
→ a73126: 最後微軟說不定會發現這筆收入比預料的高 05/04 12:08
推 Ricrollp: 日本微軟快發展起來吧 快訊:微軟併購illusion 05/04 12:09
推 sinbaji: 淑娜~~~ 05/04 12:14
推 hungys: 感覺要等到Win10 05/04 12:18
推 sai25: 只好叫魯蛇了 05/04 12:43
推 st861014: 叫柯p 05/04 12:51
推 addy2k: 藍澤光真的宅爆..... 05/04 12:53
→ BenShiuan: 再加上小屋和家具 05/04 12:54
推 Lockon: 照樓上這樣做的話 WP應該是會大賣… 05/04 13:06
推 srx080578: 會不會推出DLC? 05/04 13:06
推 sisyphus96: 叫小光真的一點道理都沒有 05/04 13:07
→ Greentale: 淑娜 05/04 13:09
推 ecchi: 宛君 05/04 13:14
推 trleee: 聽說會有男聲~ 05/04 13:22
→ Greentale: 用女聲其實有個優點,在嘈雜的環境比較容易分辨出來, 05/04 13:27
→ Greentale: 可讓導航比較容易聽清楚。 05/04 13:27
推 pd3mnd: 求語言包,美秀姐或是夏先生的語音包我一定買啊>o< 05/04 13:51
推 felaray: 我希望能夠不用換區就能直接支援各國語音.. 05/04 14:00
→ felaray: 這樣旅行或是被問路都蠻方便的~ 05/04 14:00
推 SHR4587: 坷塔娜 05/04 14:07
→ BenShiuan: 柯小娜 05/04 14:24
推 s952013: 語音包拜託有謝佼娟,她的蘿莉音超讚~ 05/04 14:24
→ ccufcc: 希望柯塔娜會說星盟語 05/04 15:03
推 winzz123: 用小光是OK啦,可是他不是代表Silverlight嗎?和語音助理 05/04 15:18
→ winzz123: 扯不上關係吧 05/04 15:18
推 spfy: 藍澤光是台微替SL行銷創的人物吧 紅了之後陸微用同樣手法 05/04 15:28
→ spfy: 去行銷Cortana才會出現一個小娜 05/04 15:29
→ oxyo: 一定要有男聲啊,也要考慮女性用戶跟男同志族群吧?XD 05/04 15:30
→ samhou6: 藍澤光根本爛 還在那邊亂聯署zz 05/04 15:47
推 drdori: 推罔市xddd 05/04 16:09
推 breadf: 招弟 05/04 16:11
推 icarus0508: 女聲 是男女通吃 05/04 16:18
推 rockmanx52: 小光現在轉去當台灣版Azure的形象人物了吧? 05/04 16:34
→ rockmanx52: 就像日本有個Cloudia一樣 05/04 16:34
推 icarus0508: 話說 扣她那 本來也是遊戲人物 沒理由美國就不宅 日 05/04 16:41
→ icarus0508: 式就很宅 但用藍澤光很不適合就是了 還會把非喜好 05/04 16:41
→ icarus0508: 者趕走 05/04 16:41
推 freak9: 林投姐 05/04 16:58
推 ddity: 可以學中國 小娜喚小冰 台灣 小娜喚小光 05/04 17:11
→ lockon775567: 不能用原名就好嗎?? 05/04 17:45
→ felaray: 我覺得小光機率不大~ 05/04 18:02
推 seashel: Cortana就只是個軟體 05/04 18:36
推 flknt: 一個地區就一個名字 這樣換區不煩死嗎.. 05/04 18:45
推 mmppeegg: 樓上讓我怒了>_< 05/04 18:46
→ mmppeegg: 是樓樓上 05/04 18:46
→ flknt: 要決鬥了嗎XD 05/04 18:47
推 willychue: 柯妲娜?柯丹娜?或維持原名也好。 05/04 19:18
→ brianuser: 叫 摳她那 05/04 19:19
→ nkhs9412235: 以其他兩系統的語音助理來說,還是維持原來英文名字 05/04 19:46
推 Joey452: 小奈 05/04 19:53
推 herryherry: 就cotana就好了 05/04 19:54
推 zooxalju: 就Cortana就好了啊....Siri也沒變喜芮啊 05/04 20:23
推 winzz123: Siri只有大陸腔真的很可憐,之前拿朋友的iPad 來玩,一 05/04 20:34
→ winzz123: 聽大陸腔就馬上換成日語來玩了 05/04 20:34
推 sisyphus96: 我完全不解 之前有人一直要叫小光是什麼原因 因為她 05/04 20:37
→ sisyphus96: 很萌嗎? 05/04 20:37
推 kmjx: 幹麻歧視宅宅 05/04 20:46
推 wlwillwell: 小摳! 05/04 21:30
推 foolwind: 摳她那 05/04 21:33
推 kmjx: 藍澤忻 05/05 01:04
推 AoA1201: 加個"小"字感覺跟屁孩一樣,展現不出管家般的專業形象 05/05 01:26
→ AoA1201: 加個"老"字好了~老柯或老衲~感覺就很厲害XD 05/05 01:27
→ Nuaaukw: 摳P ((超大誤 05/05 01:40
→ LoveIvy: 科P 嗡嗡嗡 05/05 01:44
推 nick0605: 摳她那 05/05 02:03
推 SHR4587: 能請某樓解釋啥是大陸腔嗎?......對岸南方不少地區講話 05/05 03:06
→ SHR4587: 腔調跟我們差不多好嗎? 05/05 03:06
→ TsaoCCFGOGO: 台語 拜託~ 05/05 06:36
推 dooog: 給樓上sh板友,即便腔調不會差太多,你也不會想要聽到從小 05/05 06:48
→ dooog: 娜口中說出,你妹,我日 這樣子的髒話,我還是想聽到幹xx 05/05 06:49
→ dooog: 用語的差別不同還是會影響使用者的心情 05/05 06:49
推 aa384756: 大陸腔? 京片子嗎 05/05 08:38
推 icarus0508: 對岸的小娜最好會這樣講....siri也不會 你真的是偏 05/05 09:09
→ icarus0508: 見想太多了 05/05 09:09
推 icarus0508: 這種電子產品不會說髒話 而且南方用語很多都和台灣一 05/05 09:24
→ icarus0508: 樣 05/05 09:24
→ argoth: 很多不代表完全 老美也不會想要英國腔 05/05 09:43
推 icarus0508: 美劇很多都喜歡找英國人演英國人 不覺會那麼不喜歡 05/05 10:06
→ icarus0508: 台灣看對岸連續劇一堆 收視一樣很紅 不覺得台 05/05 10:06
→ icarus0508: 灣多數人不喜歡 這都是個體的喜好 05/05 10:06
推 felaray: 我用小娜小冰好一陣子 幾乎不覺得那和台灣語氣有什麼不同 05/05 12:05
→ felaray: 只是有的梗比較不懂,然後顯示是簡體罷了~ 05/05 12:05
推 herryherry: D大的說法真的就是偏見了 05/05 12:43
推 dooog: 哈哈,我只是用髒話來舉例用語的差異造成的不適應 05/05 13:01
→ Ricrollp: 其實中國認知的台灣腔跟我們自己聽到的差很多 05/05 13:01
→ Ricrollp: 中國版cortana現在有方言功能 可以說部分特殊腔調 05/05 13:01
→ dooog: 但是這種差異不見得每個人都喜歡,如果能完全做到在地化差 05/05 13:02
→ Ricrollp: 對他們來說 台灣腔就是 "你造嗎?我宣你很久了" 05/05 13:02
→ Ricrollp: 他們反而不知道我們所謂的"福佬腔和客家腔" 05/05 13:03
推 dooog: 異化,那何樂而不為??前面不也有板友分享siri的中國口音( 05/05 13:03
→ dooog: 讓他毅然改成日版Siri 05/05 13:04
推 dooog: 還有前面提到連續劇的用語口音差異,不會影響收視 05/05 13:07
→ dooog: 那是我們知道,這是中國劇,我們不會要求中配成台灣口音 05/05 13:08
→ dooog: 但是要是台灣人操中國腔,那個沒被罵翻?? 05/05 13:09
→ dooog: 君不見王炳中亦或郭采潔在網路世界的評價是...... 05/05 13:10
→ weed222: 反正只是軟體。 05/05 13:37
推 mmppeegg: >_< 05/05 13:45
推 jonjonyen: 好用我管他什麼腔,最好控吧控孔也會通 05/05 15:05
噓 srx080578: 什麼叫做只是軟體 給我注意一點用詞喔! 05/05 17:17
推 SHR4587: 說真的戰強調很莫名奇妙 05/05 18:37
→ SHR4587: 還有用語差異跟腔調不能畫上等號。 05/05 18:39
推 SHR4587: 對岸地區腔調好幾種,你說的中國腔到底是什麼? 05/05 18:41
推 dooog: 應該是非屬台灣裡的腔調就怪怪的吧 05/05 19:22
→ dooog: 畢竟這是跟意識形態掛勾的東西 05/05 19:23
推 helloallen29: 可以弄的像CM3D那樣嗎?我買10隻手機送人 05/05 23:24
→ BenShiuan: 還可以配合 HoloLens 使用 05/05 23:56
推 argoth: 演英國人當然是找英國人最好...問題是cortona是要追求在地 05/06 00:02
→ argoth: 化還是玩角色扮演?弄個藍澤光都有人反對日本名了 既然要 05/06 00:03
→ argoth: 追求在地化 那腔調口音用詞等當然也是要求目標之一 05/06 00:03
推 SHR4587: 追求在地化不反對,但至少不要去歧視別的腔調, 05/06 00:49
→ SHR4587: 而且說真的都寫台灣中文了用字詞跟字詞唸法肯定不一樣。 05/06 00:51
→ SHR4587: 其他兩家的語音我不清楚字詞的念法有沒有區隔出來就是了 05/06 00:51
→ SHR4587: ,比起腔調字詞念法這部份我比較在意 05/06 00:51