推 mmppeegg: 我猜下載中國語言包就可以用了........... 03/15 12:09
→ ismyonline: 那講話不就需要大陸腔了 03/15 12:16
推 candylight: 太神啦! 03/15 12:20
推 sai25: 因為沒有CORTANA 03/15 12:24
→ JSFS: coooooooming sooooooooooooon 03/15 12:50
推 rockmanx52: coooooooming sooooooooooooon(X) never(O) 03/15 13:32
推 dw7931425: 台灣微軟表示:有看過國防布嗎? 03/15 14:18
推 st861014: 台灣微軟作業遲交:雙手分開的注音鍵盤,台灣本土語言 03/15 14:58
→ st861014: 的Cortana,注音swrap輸入法,更智慧的注音輸入 03/15 14:58
推 st861014: 更不要提完整的商城,售後服務,甚至想買也買不到的winp 03/15 14:59
→ st861014: hone,台灣真是個科技重鎮呢XDDD 03/15 14:59
→ rockmanx52: 啊就說過台灣微軟是個空殼了...連AOK中文資料都丟光光 03/15 15:23
→ azuel: 就世界上還在用正體中文的也沒幾個人了 MS:too small 03/15 18:14
推 felaray: 現在看微軟的技術文件,豐富度 英文>簡體>繁體 03/15 18:19
→ felaray: 看英文是基本,簡中會覺得還不錯,看到繁中就感激涕零 03/15 18:21
→ felaray: 至少新技術的文件是呈現這種趨勢orz 03/15 18:22
推 icarus0508: 用正體中文的人並不少 比很多微軟支援的歐洲語言人多 03/15 18:33
→ icarus0508: 很多大陸人非正式文件也有用繁體 真的問題是目前 03/15 18:33
→ icarus0508: 正體中文世界的人不論台港澳 都在科學上有點跟不上時 03/15 18:33
→ icarus0508: 代了 不論如何 人家簡中是統一翻譯專有名詞 台灣還 03/15 18:33
→ icarus0508: 在嚇許或是雜湊 對於知識傳播就有影響了 03/15 18:33
推 icarus0508: 而且這不是只有微軟 而是多數科技都有這樣情況 03/15 18:36
推 rockmanx52: 台灣根本不重視翻譯啊(茶) 或者該說不重視專業 03/16 00:03