推 meblessme: 所以不是純波本就不是波本,但卻可以標波本是嗎? 10/07 00:04
→ lovemoonman: 我不覺得他沒標straight是因為這個原因。 10/07 01:22
→ lovemoonman: 依法規要標straight是必須陳年至少兩年 10/07 01:25
→ lovemoonman: 我覺得比較有可能是他沒有陳年超過兩年 10/07 01:26
→ lovemoonman: 但他還是波本威士忌 10/07 01:28
→ heiheijr: 官方有提到:在烤過的美國橡木桶熟成5-6年(經典美格) 10/07 01:42
→ heiheijr: ,之後如上述取出以法國橡木熟成一個冬季。 10/07 01:42
→ heiheijr: 簡單就是經典美格+過桶手法XD 10/07 01:44
→ lovemoonman: 這就神奇了...Jim Beam devil's cut都可標了 10/07 01:49
→ lovemoonman: 主要是在法規裡面找不到straight跟這手法的關聯 10/07 01:50
→ lovemoonman: 法規裡面對straight的定義我找到的只有年份差別而已 10/07 01:53
→ lovemoonman: 而且若是被認定這算調味,那連bourbon都不能標 10/07 01:56
推 yoyo830917: 酒液可以來自不同酒廠但必須是同一州才能標straight 10/07 03:14
→ yoyo830917: 或是有焦糖調色 10/07 03:16
→ lovemoonman: 回樓上,就TTB中的規定,標bourbon就不能用焦糖調色 10/07 03:28
→ lovemoonman: 另外要來自同一州的部分可以請大大提供法規來源嗎? 10/07 03:34
→ lovemoonman: 我在CFR27章的§5.22跟§5.40都沒看到 10/07 03:35
→ lovemoonman: 不知是否被標在其他章節中了? 10/07 03:36
推 yoyo830917: 焦糖調色那邊我誤讀了,的確都不能用 10/07 03:42
→ yoyo830917: §5.22(b)(1)(iii)末段有寫要同一州 10/07 03:45
推 yoyo830917: ‘‘Straight whisky’’ includes mixtures of strai 10/07 03:49
→ yoyo830917: ght whiskies of the same type produced in the same 10/07 03:49
→ yoyo830917: State. 10/07 03:49
推 lovemoonman: 可是他開頭是No other whiskies may be designated.. 10/07 03:52
推 lovemoonman: 我以前就覺得那段很詭異,應該是因為我英文差XD 10/07 03:55
→ yoyo830917: 覺得要整段看XDD 10/07 04:05
推 lovemoonman: 我發現我哪裡看錯了,我把那個句號看成逗號了Orz 10/07 04:07
→ lovemoonman: 感謝y大提醒,難怪一直以來我都看不懂XD。 10/07 04:07
推 yoyo830917: for example,‘‘straight bourbon whisky’’, ‘‘s 10/07 04:08
→ yoyo830917: traight corn whisky’’, and...... 10/07 04:08
→ yoyo830917: No other應該是指bourbon和corn以外的whisky 10/07 04:08
→ lovemoonman: 我把designated "straight". "Straight whisky"中的 10/07 04:10
→ lovemoonman: 那個.看成,了,難怪一直以來都對那邊有疑惑Orz 10/07 04:10
→ lovemoonman: 因此正如y大所言,標straight的必需酒液源自同一州 10/07 04:11
→ lovemoonman: 感謝y大半夜還在陪我搞這個XD 10/07 04:14
推 fenderrb: 想請問46哪裡買 10/07 12:15
推 clark2644: 三得利合作通路都有賣吧 10/07 13:18
推 youGG: 46聞起來有個獨特的烤吐司味,超喜歡 10/07 21:02
→ lovemoonman: 美格酒廠回信第一句:I am not certain on the exact 10/09 01:24
→ lovemoonman: regulations around the usage of "straight" verses 10/09 01:25
→ lovemoonman: "bourbon whisky". 恩...看來暫時無解了 10/09 01:26