作者pttnowash (不用洗)
看板WomenTalk
標題Re: [問題] 這句中文怎麼跟外國人解釋?
時間Thu Mar 30 15:55:32 2017
1.冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。
2.兩種人容易被甩:一種不知道什麼叫做愛,
另一種不知道什麼叫做愛。
3.大學裡有兩種人沒有戀人:一種是看不上人家,另一種是看不上人家。
4. 原來是喜歡一個人,現在是喜歡一個人。
5. 和某個人在一起的原因有兩種:一種是喜歡上人家,另一種是喜歡上人家。
※ 引述《NoteEdge (剛買iPhone7+)》之銘言:
: 最近一個學中文的美國朋友問我
: 「以前喜歡一個人,現在喜歡一個人。」
: 中文是什麼意思
: 為什麼裡面兩個「一個人」的意思不一樣
: 我知道這句話的感覺 但我該怎麼告訴他其中差異呢
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
--
推 hope951:有片無槍 片失其用 無片有槍 槍失真我
→ hope951:有片有槍 登峰造極 無片無槍 天下無敵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.178.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1490860537.A.27E.html
推 twmarstw7758: 簽名檔是武林秘笈嗎 03/30 15:56
推 i9100: 這在中國流傳幾年了 03/30 15:58
→ i9100: 記得有20,30項. 懶得搜尋 03/30 15:58
推 sophena1990: 簽名檔比較厲害 03/30 16:04
推 a795610: 只看過第4個@@ 第3是什麼意思啊求解釋 03/30 23:49
推 imyanyi: 一個人家是指自己 一個人家是指別人 04/01 01:17