看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
原文恕刪 是不是文化清洗不知道啦 不過小孩接受資訊能力真的很快 看過有人說「去民政局結婚」 「同婚過了可以去民政局結婚了」 ??? 或玩抖音的國中小學生ig愛用簡體字 問她們為什麼特地打簡體字? 說簡體字比較潮 繁體字大家都在用很俗 周圍好朋友們也會用簡體字 好吧 會不會過幾年台灣下一代就是天然統啊 沒經歷過被飛彈瞄準文功武嚇的日子 文化、生活慣用語也漸漸一樣 覺得回歸中國也不錯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.104.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1579371942.A.7C5.html
evilaffair: 會01/19 02:29
※ 編輯: Ciaossu (220.141.104.203 臺灣), 01/19/2020 02:37:15
voncroy: 芒果乾吃太多 看下跟你理念相同的九年級生01/19 02:39
liberating: 我聽過「領結婚証」01/19 03:47
realnofish: 樓上+1,記得中國結婚是講「領證」01/19 03:48
我也聽過 台灣是戶政事務所登記結婚 中國才是去民政局申請結婚証 聽到同志說去民政局結婚很想跟他講中國不能同婚哦謝謝
ogkdm256300: 三觀不正01/19 07:44
arnold3: 老人才用繁體字01/19 09:45
guemao: 其實會簡體字 在抄黑板速度會快上不少呢 小朋友也只是視覺01/19 11:25
guemao: 與聽覺受到社群媒體的刺激而已 要天然統也不容易欸01/19 11:25
希望如此,現在有點像“已有的”生活概念和詞彙被取代……比如小孩講視頻質量,或以 為結婚去民政局領証(嘆氣 如果兩岸生活文化漸趨一致,只是政體和地方機構不同,那跟中國台灣省特別行政區有什 麼兩樣QQ ※ 編輯: Ciaossu (220.141.104.203 臺灣), 01/19/2020 14:16:37
guemao: 講越語的孩子也不少 但我們不會刻意去區分南北越用語呀~~~ 01/19 14:32
bastet729: 統不統不就政體問題?政體統了只有其他地方不統你覺得o 01/19 14:45
bastet729: k嗎?政體不統其他地方怎樣有差?? 01/19 14:45
Ciaossu: 南北越不是統一了嗎?(我懶得修改文章) 01/19 14:46
Ciaossu: b大不好意思用詞不精確xd 想表達的是政治制度不同其他跟 01/19 15:55
Ciaossu: 中國一樣,很像一國兩制 01/19 15:55