看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
有時候聽到別人用台語講姪子或姪女 都會稱呼孫仔 這樣不是很容易跟孫子搞錯嗎? 還是因為台語沒有姪子女這個詞? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.191.157 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1588844197.A.B08.html
kimura0701: 你在裝笨嗎哥 05/07 17:38
oldpoet: 本來就這樣吧 05/07 17:45
chiachizhang: 我阿公阿嬤是都這樣說啦:孫(孫子),雜某孫(孫女 05/07 17:49
chiachizhang: ),孫阿(我姪子/女) 05/07 17:49
poolplayer: 怕搞錯 用"迪啦" 05/07 18:30
jinx5566: 我遇過的一個長輩也是這樣講,可是他兒子明明才國小,我 05/07 18:53
jinx5566: 就OS 幹你娘你哪來的孫仔? 05/07 18:53
ylshpiliman: 用台語稱姪子姪女會拉長音,孫子孫女沒有 05/07 19:04
may820806: 台語就這樣啊 05/07 19:17
ggiioo: 覺得疑惑+1 05/07 22:23
luegoforest: 反串吧 那根本是兩個不一樣的詞 05/07 22:47
soulboy330: 應該是外甥的甥吧 05/07 23:06
GAGA1: 台語聽起來真的一樣 可能有音調區別 05/08 11:07