看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
各位女板鄉民晚安 如題 有些地名翻譯 像是瑞士的琉森、蘇黎世 德國的格拉蘇蒂 私心都覺得翻譯的蠻好聽 大家有覺得哪些地名翻譯的好聽嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.121.246.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1594047229.A.4D0.html
poolplayer: 蒙地卡羅 07/06 22:55
eva19452002: 你先舉幾個翻譯很難聽的地名好嗎? 07/06 22:57
REDROSES: 翡冷翠(Firenze) 07/06 22:57
risa3333: 羅森堡,布拉格,布達佩斯 07/06 22:58
beerbelly: Turkey 07/06 22:58
DressCoat: 翡冷翠+1 07/06 22:59
Hey2: https://i.imgur.com/ivqNfY1.jpg 07/06 23:00
yorkyoung: 約克郡 07/06 23:00
Hey2: 支援二樓 07/06 23:00
jetaime851: 柏林 斯圖加特 07/06 23:00
flower42: 富金 07/06 23:01
enuj: 諸羅山、那瑪夏 07/06 23:02
flower42: https://i.imgur.com/PCYcLKY.jpg 07/06 23:02
enuj: 米蘭、荷蘭、波蘭、熱蘭遮城 07/06 23:03
inter4666: 瑞典 07/06 23:06
rie779: 德黑蘭 慕尼黑 波斯 07/06 23:07
wanters: 打狗很難聽+1 07/06 23:48
jonsauwi: Turino 都靈 07/06 23:48
specialcat1: 耶路撒冷 07/06 23:48
guessclaire: 經常被偷走的路牌 偷那個幹嘛 07/06 23:52
kakashi71: 斐冷翠 07/06 23:54
cat0429: 譯名都有特別選過,因此也常跟原文名對不起來 07/06 23:54
ashkaze: 耶路撒冷+1 07/06 23:55
guessclaire: 卡布里島 07/06 23:56
mamajustgo: 楓丹白露 07/07 00:08
sirenita: 有些被誤認跟原文對不起來的,其實才是忠於原文,而大家 07/07 00:14
sirenita: 常聽到的其實是來自「英文」的翻譯 07/07 00:14
JC83: 卡加不列島 07/07 00:15
sirenita: 像佛羅倫斯/翡冷翠,前者是從英文Florence翻來,但其實 07/07 00:16
sirenita: 在義大利當地是叫Firenze 07/07 00:16
Jaz248: 西西里 07/07 00:16
sjclivelo: 三貂角、熱蘭遮 07/07 00:24
Sunblacktea: 雷克雅維克 07/07 00:29
CiaoTwo: 優勝美地 07/07 00:35
paxiex32: 翡冷翠 07/07 00:37
johdju88: 歹丸 07/07 00:40
phyllon: 帛琉 07/07 00:40
drajan: 塞拉耶佛 北海道 海森堡 敦煌 呼和浩特 火奴魯魯 阿拉斯加 07/07 00:44
drajan: 巴塞隆納 麗江 07/07 00:44
clina: 萊比錫 07/07 01:00
funsky: 哇嘎哇嘎 07/07 01:12
hughes7375: 盧森堡 07/07 01:18
jiabao0508: 漢堡 一聽就好吃! 07/07 01:34
lubena: 楓丹白露 07/07 01:36
winterice20: 牙賣加 07/07 02:48
TL2328: 貓兒干 07/07 02:52
qwertyuiop31: 塔烏瑪塔法卡塔尼哈娜可阿烏阿烏歐塔瑪提亞坡凱費努 07/07 02:55
qwertyuiop31: 啊奇塔娜塔胡 07/07 02:55
meatmeee: 楓丹白露+1 07/07 03:06
JVermeer: 亞塞拜然 立陶宛 科索沃 07/07 03:29
enuj: 杜拜 07/07 03:39
fnm525: 愛麗絲泉 07/07 04:03
StopSign5566: 圖勒(地名) 07/07 07:44
chester0937: 福爾摩斯 07/07 08:06
mumudi: 斐冷翠 07/07 08:16
cosicosi: 楓丹白露 翡冷翠 07/07 08:23
Tolee: 翡冷翠。 07/07 08:23
arnbition: 富岡 神岡 覺得台中那邊的都不錯 07/07 08:28
isangxwbh: 福爾摩沙 07/07 08:28
wish770924: 外國的月亮比較圓,聽到奇奇怪怪的名字自動都好聽高 07/07 08:40
wish770924: 級香了起來 07/07 08:40
cymtrex: 打狗翻成高雄 又高又雄的很好聽 07/07 08:52
yolzvv: 美索不達米亞! 07/07 08:58
aa4655527: ..象牙海岸 07/07 09:08
reinakai: 優勝美地 07/07 09:17
Chueh1995: 伊朗 07/07 09:27
shadowfan: 雲林,一直覺得這個地名很有意境 07/07 09:29
shadowfan: 感覺很有仙氣 07/07 09:29
neudia: 福爾摩沙 07/07 09:43
Tzuhsiang: 赫爾辛基 07/07 09:45
gay7788: 愛莉莎莎 07/07 09:54
DarkBottle: 巴布亞新幾內亞 07/07 09:59
mark850121: 阿魯巴群島 07/07 10:02
snowdance: 好蠢的題目還一堆人附和 07/07 10:03
evilaffair: 福爾摩沙 07/07 10:05
evilaffair: 新竹米粉 07/07 10:05
evilaffair: 斯堪地那維亞 07/07 10:05
evilaffair: 巴索羅謬大熊 07/07 10:06
evilaffair: 比奇派 07/07 10:06
evilaffair: 波波利諾貝貝魯多 07/07 10:06
hellomotogg: 加亞島 07/07 10:10
hyde19691983: 楓江路 07/07 10:12
color5bird: 福爾摩沙+1 聽起來很聰明!(那時福爾摩斯吧!! 07/07 10:21
lightning300: 布宜諾斯艾利斯 感覺像宮崎駿故事裡的主角 07/07 10:27
andy10217: 那維克 07/07 11:04
flyhattmann: 長春 滿語唸作 茶阿沖 07/07 11:10
vlee: 哈佛,普林斯頓 07/07 12:03
jodie0115: 帕梅魯克拉魯克 07/07 12:03
RetryRetry: 爪哇 不知道為什麼一直覺得好聽 07/07 12:27
enuj: 夢裡村湖邊路 07/07 12:47
aasd: 春日 07/07 12:48
enuj: 噢噢,是高雄夢裡村濱湖路 07/07 12:50
GAGA1: 耶路撒冷+1 07/07 12:51
kimono1022: 高雄 認真XD 07/07 13:03
adelin0825: 維多利亞 07/07 13:19
miruw: 翡冷翠 07/07 13:23
azdc: 蘇科維亞 07/07 14:01
m84524: 蚵仔寮 07/07 14:43
raikkon41: 苗栗國 07/07 15:21
gwpeg25: 慶記 07/07 17:06
zz3000: 圖勒 07/07 19:22
ideaty: 紀念碑谷 07/07 20:36
crea0520: 托斯卡尼 07/07 22:18
ph275656: 因斯布魯克 07/07 23:16
ivyhoney: 斯德哥爾摩 07/08 03:00
ling7777777: 症候群 07/09 19:50
GAGA1: 唐努烏梁海 01/20 23:43